Sentence examples of "boils" in English with translation "кипеть"

<>
While broth boils, friendship blooms. Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.
Our teacher said that water boils at 100ºC. Наш учитель сказал, что вода кипит при 100 °C.
The tension boils on thanks, in part, to the refusal of Gujarat's government to pursue and prosecute the perpetrators of the crime. Напряжение кипит благодаря, отчасти, отказу правительства Гуджарата преследовать и привлечь к ответственности виновников преступления.
I wish I could do that when the blood boils in your head and you can feel you eyes bulging out of their sockets. Жаль, что я так не могу, особенно, когда в голове все кипит и кажется, что глаза вот-вот из орбит вылезут.
The citizenry do not get to vote on whether a whale is a mammal or a fish, or on the temperature at which water boils. Гражданское население не может голосовать за то, является кит млекопитающим или рыбой, или же по поводу температуры кипения воды.
Bring mixture to a boil. Довести смесь до кипения.
Determination of initial boiling point Определение температуры начала кипения
He is boiling with rage. В нём кипит ярость.
I'd rather burn than boil. Я лучше сгорю, чем буду медленно кипеть.
Because can you imagine everything boiling? Ну вы можете себе представить, если там всё просто кипит.
Diluent type B with boiling point > 110°C. Разбавитель типа B с температурой кипения > 110°С.
" 2.3.4 Determination of initial boiling point " 2.3.4 Определение температуры начала кипения
If you put boiling water in, it will shatter. Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется.
We just have to break through the boiling olivine. Нам только нужно пробиться сквозь кипящий оливин.
" 2.3.3.2 Determination of initial boiling point " 2.3.3.2 Определение температуры начала кипения
We will be dipping raw meat into boiling chocolate. Мы будем обмакивать сырое мясо в кипящий шоколад.
And you all will boil in a pot of tar! А вы все кипеть будете в смоле кипящей!
Fourth, many simmering geopolitical risks are coming to a boil. В-четвёртых, многие бурлящие геополитические угрозы начинают достигать точки кипения.
And the Greek crisis is coming to a boil again. И кризис в Греции снова подходит к точке кипения.
It was like having a kettle boiling in the room. Было похоже на постоянно кипящий в комнате чайник.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.