Sentence examples of "bolted jamb" in English

<>
Screeching to a halt outside our office building, I bolted out of the car in time to be met by Hoot coming out the front door. Я резко затормозила перед офисным зданием, быстро выскочила из машины, и в этот момент из центрального подъезда вышел Хут.
That door jamb looks pretty solid. Дверной косяк выглядит довольно прочным.
He hurries over to examine the firearm bolted to an aluminum frame. Он спешит проверить пистолет, прикрученный болтами к алюминиевой раме.
Did you hit the door jamb or something? Ты что, об косяк ударился что ли?
But in 1993, having failed to gain control of the party, he bolted, along with 45 other Diet members to create the Shinsei Party, supposedly to press for electoral reform. Но в 1993 г., когда он не смог получить контроль над партией, то сбежал из неё вместе с 45 другими членами съезда и создал партию Шинсей, якобы с целью добиться избирательной реформы.
Did you perch a bucket of water above his door jamb? Ты что, прицепил ведро с водой над его дверью?
The need for a political steering wheel in the hands of elected politicians was highlighted in 1993, when two major political figures bolted from the LDP with their followers. Необходимость политического рулевого колеса в руках избранных политиков резко обозначилась в 1993 г., когда две крупные политические фигуры сбежали из ЛДП со своими последователями.
Find me a fingerprint, a hidden microphone, a broken window jamb, anything that puts him there. Найдите отпечатки, скрытый микрофон, сломанное окно, что-нибудь, что подтвердит его присутствие там.
Our townhouse was taken and bolted up by the bank, so. Наш особняк отнял банк, поэтому.
He's having trouble getting it over the metal door jamb. У него трудности из-за того, что они застревают в двери.
We then later find her alone, dead from a sleeping pill overdose, the empty packet of pills beside her, no traces of drugs found in the food she ate before she died, and the door is locked and bolted from the inside. Затем мы находим её одну, мёртвой по причине передозировки снотворного, рядом с ней пустая упаковка из-под таблеток, в том, что она ела перед смертью, следов лекарств не найдено, а дверь заперта изнутри на замок и задвижку.
He bolted the door and put his spoon, needle and dropper on a table by the bed. Он задвинул щеколду и выложил ложку, иглу и пипетку на стол у кровати.
They're bolted, tied to the pressurization lines. Они закручены, чтобы нормализировать давление.
The only way in or out of the chalet is through this door, which was locked and bolted from the inside. Войти и выйти из шале можно только через эту дверь, которая была заперта изнутри на замок и задвижку.
And you can always tell when you're in a fine quality luxury hotel when the TV is bolted to a solid steel beam and welded into the wall. И вы всегда можете рассказать о пребывании в первоклассном люкс-отеле, где телевизор крепится болтами с стальной балке, которая врезана в стену.
Anything that's not bolted down, toss it out! Выбрасывайте всё, что не привинчено!
This got snagged as he bolted over the fence. Она зацепилась, когда он перелезал через забор.
Leaving the door locked and bolted from the inside? Оставив дверь запертой изнутри на замок и задвижку?
'Cause a dude broke in, smoked weed, and bolted. Просто один чувак вломился, выкурил косяк и убежал.
The door is bolted fast. Дверь прочно заперта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.