Sentence examples of "bombastic" in English
He was given to bombastic speeches, once warning newly sworn-in recruits that, if he so ordered, they would have to shoot their parents.
Он любил претенциозные речи, однажды предупредив недавно приведенных к присяге новичков, что, если бы он приказал, то они должны бы были стрелять в своих родителей.
After Apple’s bombastic results, expectations are high.
После потрясающих результатов Apple ожидания высоки.
Are you planning any more "bombastic events" in the future?
Планируете ли вы какие-либо подобные "грандиозные мероприятия" в будущем?
They must prove that Orbán’s remarks were nothing more than bombastic nonsense.
Они должны доказать, что идеи Орбана не что иное, как высокопарная чушь.
Most elected Republicans view him as too ill-informed and bombastic to be President.
Большинство республиканских политиков считают его слишком неграмотным и хвастливым человеком, чтобы быть президентом.
And some get TV time, book deals and new followers on Twitter the more bombastic they become.
И чем чаще они будут выступать на телевидении, заключать контракты на издание книг и чем больше у них будет подписчиков в Твиттере, тем более напыщенными они будут становиться.
Look, if he wanted me dead, he would have lain in wait, not left some bombastic note.
Слушайте, если бы он хотел меня убить, он бы сидел в засаде, а не оставлял какую-то помпезную записку.
Germany is by no means the only sinner here, for US diplomacy over Iraq was often clumsy and bombastic.
Германия здесь вовсе не единственный "грешник", поскольку дипломатия США в отношении Ирака зачастую была грубой и напыщенной.
On a wider scale, it was meant to influence and win over Arab and Muslim minds by hollow but bombastic rhetoric.
В более широком плане, она была задумана, чтобы привлечь на свою сторону арабов и мусульман посредством пустых, но помпезных заявлений.
Some pundits who have invoked the Berlusconi comparison have highlighted one distinction between the bombastic billionaires: Berlusconi, they say, at least has some charm and much more business acumen.
Некоторые эксперты, которые использовали сравнение Трампа с Берлускони, отмечают одно различие между напыщенными миллиардерами: по их словам, Берлускони, по крайней мере, обладал некоторым обаянием и гораздо более мощной деловой хваткой.
Trump also looks likely to name John Bolton – a bombastic neo-conservative who still defends the Iraq war and thinks the US should bomb Iran – to be Tillerson’s deputy.
Трамп также, вероятно, назначит на пост заместителя Тиллерсона, Джона Болтона – напыщенного неоконсерватора, который до сих пор защищает войну в Ираке и считает, что США должны бомбить Иран.
The art of debate collapses into catch phrases; people’s dreams become bombastic illusions; the economy takes the form of the grotesquely physical contortions of verbally deficient Scrooges who despise anyone who thinks; and striving for self-fulfillment deteriorates into the petty swindles taught in the now-defunct Trump University.
Искусство дискуссии деградирует до слоганов; мечтами людей становятся напыщенные иллюзии; экономика принимает форму гротескной акробатики вербально ограниченных Скруджей, которые презирают любого, кто способен думать; жажда самореализации вырождается в маленькие аферы, преподаваемые в Университете Трампа, сейчас уже закрытом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert