Sentence examples of "boneless meat stuffing machine" in English
The dark turkey trimming consists of random size pieces of boneless dark meat.
Обрезь темного мяса индейки состоит из кусочков произвольных размеров темного мяса без костей.
The breast trimming consists of random size pieces of boneless breast meat.
Обрезь мяса грудки состоит из кусочков произвольных размеров мяса грудки без костей.
A “boneless whole breast with rib meat, without tenderloins” is produced from a front half without wings (0302) by separating the entire breast from the back by cutting along the junction of the vertebral and sternal ribs.
" Обваленную цельную грудку с реберным мясом без мясистой части " получают из передней полутушки без крыльев (0302) путем отделения целой грудки от прилегающей части спинки по месту соединения позвоночных и грудных ребер.
" partially boneless split breast with rib meat and first segment wing " is produced cutting a bone-in whole breast with ribs and wings (70602) into two approximately equal portions along the center of the sternum, and removing the second and third wing segments and the breast bones.
" Частично обваленная разделанная грудка с реберным мясом и локтевым суставом крыла " получается путем разрезания обваленной цельной грудки с ребрами и крыльями (70602) на две приблизительно равные части вдоль центра позвоночника и удаления второй тонкой части крыла и костей грудки.
A " partially boneless split breast with rib meat and first segment wing " is produced cutting a bone-in whole breast with ribs and wings (70602) into two approximately equal portions along the center of the sternum, and removing the second and third wing segments and the breast bones.
" Частично обваленная разделанная грудка с реберным мясом и локтевым суставом крыла " получается путем разрезания обваленной цельной грудки с ребрами и крыльями (70602) на две приблизительно равные части вдоль центра позвоночника и удаления второй тонкой части крыла и костей грудки.
A " boneless split breast without rib meat " is produced by cutting a bone-in whole breast with ribs and tenderloins (70601) into two approximately equal portions along the center of the sternum.
" Обваленная разделанная грудка без реберного мяса " получается путем разрезания цельной необваленной грудки с ребрами и мясистой частью (70601) на две приблизительно равные части вдоль центра позвоночника.
A “boneless split breast without back portion or rib meat, with tenderloin” is produced by cutting a bone-in whole breast without back, with ribs and wings (0611) into two approximately equal portions along the centercentre of the sternum and removing the ribs, wings, and bones.
" Половину грудки, обваленную, без прилегающей части спинки или реберного мяса с мясистой частью " получают путем разрезания необваленной цельной грудки без спинки с ребрами и крыльями (0611) на две приблизительно равные части по центру грудины и удаления ребер, крыльев и костей.
A “boneless split breast without back portion or rib meat, without tenderloin” is produced by cutting a bone-in whole breast without back, with ribs and wings (0611) into two approximately equal portions along the centre of the sternum and removing the ribs, wings, bones, and tenderloin.
" Половину грудки, обваленную, без прилегающей части спинки или реберного мяса и без мясистой части " получают путем разрезания необваленной целой грудки без спинки с ребрами и крыльями (0611) на две приблизительно равные части по центру грудины и удаления ребер, крыльев, костей и мясистой части.
A " boneless split breast without back portion or rib meat, with tenderloin " is produced by cutting a bone-in whole breast without back, with ribs and wings (710611) into two approximately equal portions along the center of the sternum and removing the ribs, wings, and bones.
" Половину грудки, обваленную, без прилегающей части спинки или реберного мяса с мясистой частью " получают путем разрезания необваленной цельной грудки без спинки с ребрами и крыльями (710611) на две приблизительно равные части по центру грудины и удаления ребер, крыльев и костей.
A " " boneless split breast without back portion or rib meat, without tenderloin " is produced by cutting a bone-in whole breast without back, with ribs and wings (710611) into two approximately equal portions along the center of the sternum and removing the ribs, wings, bones, and tenderloin.
" Половину грудки, обваленную, без прилегающей части спинки или реберного мяса и без мясистой части " получают путем разрезания необваленной цельной грудки без спинки с ребрами и крыльями (710611) на две приблизительно равные части по центру грудины и удаления ребер, крыльев, костей и мясистой части.
A “boneless split breast without back portion or rib meat, without tenderloin” is produced by cutting a bone-in whole breast without back, with ribs and wings (0611) into two approximately equal portions along the centercentre of the sternum and removing the ribs, wings, bones, and tenderloin.
" Половину грудки, обваленную, без прилегающей части спинки или реберного мяса и без мясистой части " получают путем разрезания необваленной цельной грудки без спинки с ребрами и крыльями (0611) на две приблизительно равные части по центру грудины и удаления ребер, крыльев, костей и мясистой части.
A “boneless split breast without back portion or rib meat, with tenderloin” is produced by cutting a bone-in whole breast without back, with ribs and wings (0611) into two approximately equal portions along the centre of the sternum and removing the ribs, wings, and bones.
" Половину грудки, обваленную, без прилегающей части спинки или реберного мяса, с мясистой частью " получают путем разрезания необваленной целой грудки без спинки, с ребрами и крыльями (0611) на две приблизительно равные части по центру грудины и удаления ребер, крыльев и костей.
Finally, you follow him to the factory, where you kill him, and you feed him into the meat machine.
В конце концов, вы преследуете его до фабрики, где убиваете его, и бросаете в мясорубку.
Passengers trying to avoid those fees have been stuffing as much as they can into carry-on baggage stashed in overhead bins, meaning those bins often run out of space.
Пассажиры, пытающиеся избежать этих сборов, набивают столько, сколько смогут, в ручную кладь, помещаемую в верхние багажные отсеки, из-за чего в этих отсеках часто не хватает места.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert