Sentence examples of "boot lid" in English
There were other issues too - the rear window was tiny and there was no boot lid.
Были и другие проблемы - заднее стекло было крошечным и не было крышки багажника.
In any case the marking shall be visible when the device is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood or boot lid or a door is opened.
Маркировка должна быть видимой в любом случае, когда устройство установлено на транспортном средстве или когда какая-либо подвижная часть, например капот двигателя, крышка багажника или дверь, находится в открытом положении ".
The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.
В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикивал какую-то чушь и внезапно вышел.
Labour market data, and particularly wage data, which slipped from 2.1% in Dec to 1.8% in Jan, put the boot in the pound.
Фунт подвергся нападкам после выхода данных рынка труда, а особенно показателей по заработной плате, которая снизилась с 2.1% в декабре до 1.8% в январе.
The prospect of extra-ordinary loose ECB monetary policy in 2015 could boot European equities, with the export-oriented German companies being the major beneficiaries due to a weaker euro.
Перспектива чрезмерно мягкой кредитно-денежной политики ФРС в 2015 может активизировать рост фондовых акций, при этом ориентированные на экспорт компании Германии в большем выигрыше в связи со снижением курса евро.
This should, in theory anyway, help to keep a lid on the pound and in turn boost exports.
Это теоретически должно в той или иной степени сохранить давление на фунт, и в свою очередь увеличить объем экспорта.
There was no real downside: when your country joined the EU, you gained freedom of movement throughout Europe, you solidified your country’s democratic and liberal credentials, you got a big pot of “structural adjustment” funds to play around with, and your economy got a sharp boost to boot.
Никаких отрицательных моментов и недостатков в этом не было. Когда твоя страна вступала в ЕС, ты получал свободу передвижения по всей Европе; ты укреплял демократический и либеральный авторитет своей страны; ты получал большую миску средств на «структурную перестройку», из которой можно хлебать как хочешь; а твоя экономика получала мощный стимул для развития.
Following in the wake of today’s decent US CPI report, there is a chance core inflation could come in hotter than expected in Great White North, though the persistent fall in oil prices will keep a lid on headline inflation.
После сегодняшнего солидного отчета CPI США есть вероятность, что базовая инфляция в Канаде может быть выше, чем ожидалось, хотя неуклонное падение цен на нефть сдержит первоочередной показатель инфляции.
He was short, scrawny and balding with a face like an old boot, a street-educated high school dropout, but Frank Sinatra wound up owning the world.
Он был невысоким, сухощавым и лысоватым, с лицом как у старой страшной тетки. Но Фрэнк Синатра, в конце концов, завоевал весь мир.
If the elections go off without any major hitches, we may see a risk-on tone as traders grow more confident, whereas any abnormalities or the prospect of further violence could keep the lid on risk-based trades heading into next week.
Если выборы пройдут без значительных помех, то мы, вероятно, будем свидетелями «риск-он» тона, поскольку трейдеры станут более уверенными, в то время как какие-либо нарушения или перспектива дальнейшего насилия, могут сдержать основанные на риске сделки в начале следующей недели.
If the committee had voted after his decision to boot up the Afghan war, would he have gotten the prize?
Что было бы, если бы голосование шло уже после того, как он объявил о своём решении нарастить военные операции в Афганистане, — проголосовал бы комитет за вручение ему премии или нет?
However, last week’s deterioration in Chinese Inflation and Trade Balance data is keeping a lid on expectations.
Однако обескуражившие на прошлой неделе данные инфляции Китая и торгового баланса сдерживают прогнозы.
As right-wing pundit Max Boot put it after a recent flying tour of America’s global garrisons, the U.S. possesses military bases that add up to “a virtual American empire of Wal-Mart-style PXs, fast-food restaurants, golf courses, and gyms.”
Как сказал об этом влиятельный политический обозреватель правых взглядов Макс Бут (Max Boot), принявший недавно участие в турне по американским гарнизонам, США владеют военными базами, которые сводятся к «фактической американской империи военных магазинов в стиле Уоллмарт, ресторанов быстрого питания, полей для гольфа и спортзалов».
He is widely seen as the man who freed Eastern Europe from the USSR and put a lid on the Cold War.
Его считают человеком, который освободил Восточную Европу от СССР и положил конец холодной войне.
Mac OSX with Boot Camp running Windows 7 or Windows Vista
Mac OSX с приложением Boot Camp, в котором выполняется Windows 7 или Windows Vista
Another hypothetical scenario might have the roof, hood and trunk lid made of two layers: solar cells on top, spray-on batteries on the bottom.
В рамках другого гипотетического сценария крыша, капот и крышка багажника могут стать двухслойными: верхний слой - солнечные элементы, нижний слой – краска, способная удерживать заряд.
Note: This will boot your console in low resolution mode (640 × 480).
Примечание. Консоль запустится в графическом режиме с низким разрешением (640 ? 480).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert