Sentence examples of "border stone" in English
The State border between the Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia extends from the Macedonian-Yugoslav-Albanian border (border post 2092 — border stone D 24) to the Macedonian-Yugoslav-Bulgarian border (border post 1106).
Государственная граница между Республикой Македонией и Союзной Республикой Югославией проходит от македонско-югославско-албанской границы (пограничный столб 2092 — пограничный камень D 24) до македонско-югославско-болгарской границы (пограничный столб 1106).
On 22 October, Ethiopian forces alleged that Eritrean troops crossed the border to collect stones for the construction of the stone wall in Sector Centre mentioned in paragraph 4 above.
22 октября эфиопские силы сделали утверждение о том, что эритрейские войска пересекли границу для сбора булыжников с целью строительства каменной стены в Центральном секторе, как указано в пункте 4 выше.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:
Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
The border between the two neighbouring countries remains closed.
Граница между двумя соседними странами остаётся закрытой.
The launch was conducted at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, located on the border between North Korea and China.
Запуск был произведен около 10.30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, находящейся на границе Северной Кореи и Китая.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
A politician in Turkey went on a hunger strike in opposition to walls on the border with Syria
Политик в Турции объявила голодовку против стены на границе с Сирией
You may as well talk to a stone wall as to him.
Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert