Sentence examples of "bottom diameter of hole" in English
The sort of hole where you might place a wooden peg.
Дырочки, в которую можно было поместить деревянный колышек.
The primary mirror of the infrared space telescope has a diameter of 6.5 metres.
Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
Didn't take a rocket scientist to see That brendan was trying to fill some sort of hole in his life.
Не нужно быть ученым, чтоб увидеть, что Брендан пытался заполнить пустоту внутри себя.
And when it inevitably does, the best and the brightest reach for the financial equivalent of the junk shot - in this case, throwing massive amounts of much-needed public money down a very different kind of hole.
А когда он неминуемо лопается, лучшее и очевидное достижение - финансовый эквивалент "мусорного вброса", в этом случае - вброс огромных объёмов столь нужных общественных денег в дыру совсем иного рода.
They each have two mirrors, each with a diameter of ten meters.
В них установлены два зеркала диаметром по десять метров.
The inner workings of the Gran Telescopio Canarias on the Canarian island of La Palma are huge - the mirror alone has a diameter of 10.4 metres.
"Гран Телескопио Канариас" имеет гигантское внутреннее устройство - диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра.
Another huge new telescope is also to be built on the Mauna Kea, with a mirror diameter of thirty metres.
Кроме того, на Мауна-Кеа должен появиться новый гигантский телескоп - с зеркалом диаметром тридцать метров.
It enables views of space via two mirrors, each with a diameter of 8.4 metres.
Он позволяет смотреть в космос при помощи двух зеркал, каждое диаметром 8,4 метра.
In spite of this it achieves a diameter of around eleven metres.
Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
The mirror, shown in the image, had a diameter of five metres.
Зеркало, изображенное здесь, имело диаметр пять метров.
The diameter of the Milky Way is 100,000 light years; the observable Universe had this as its radius when it was approximately 3 years old.
— когда вселенной исполнилось примерно три года, диаметр Млечного Пути составлял сто тысяч световых лет;
Notice the perfection, and the diameter of this orifice here, one hour and fifteen minutes!
Заметьте совершенную форму этого отверстия, один час пятнадцать минут!
Uh, the diameter of the weapon matches, but, see, okay, nunchakus swing on an axis because of the chain, right, which means the force increases exponentially along the length of the striking surface.
Эм, диаметр оружия совпадает, но, видите ли, хорошо нунчаки размахивают по оси из-за цепи, так, что означает, что сила увеличивается в геометрической прогрессии вдоль длинны поверхности на которую приходится удар.
Ever since the publication of Harvard’s “Six Cities” study in 1993, scientists and public-health officials have been aware of the links between mortality and fine particulate matter, or PM2.5 (airborne particles with a diameter of less than 2.5 microns).
С тех пор как в 1993 году было опубликовано исследование Гарвардского университета «Шесть городов», учёные и работники системы здравоохранения стали понимать связь между уровнем смертности и мелкими дисперсными частицами PM2,5 (это находящиеся в воздухе частицы диаметром менее 2,5 микрон).
One of the biggest causes of harm are the fine particles called PM2.5, with a diameter of less than 2.5 micrometers.
Одной из основных причин нанесения вреда, являются мелкие частицы, именуемые РМ2,5, с диаметром менее 2,5 микрометров.
And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside.
Диаметр каждой точки соответствует длине предложения.
We have complete control over his blush responses, the diameter of his nostrils to denote stress.
Мы полностью контролируем изменение его румянца, диаметр его ноздрей для обозначения стресса.
Unfortunately, just across the road from it or quite close by is the Column of Marcus Aurelius, and the diameter of the dirigible makes an impression, as you can see, as she starts trying to read the story that spirals around the Column of Marcus Aurelius - gets a little too close, nudges it.
К сожалению, прямо через дорогу от неё, или даже ближе, находится колонна Марка Аврелия. Из-за диаметра дирижабля возникает впечатление, как вы сами видите, что, когда она пытается прочесть рассказ, опоясывающий колонну Марка Аврелия, и подбирается чуть ближе, дирижабль как будто бы слегка задевает колонну.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert