Sentence examples of "bouquet of flowers" in English
But there's a very remorseful man standing at the door holding a very large bouquet of flowers.
Но в дверях стоит мужчина, полный раскаяния, а в руках у него огромный букет цветов.
I leave a bouquet of flowers, a heart-shaped box of chocolates and an anonymous love note addressed to Jenna on her doorstep, then we just wait to see who she calls to thank.
Я оставлю букет цветов, коробку конфет в форме сердца и анонимную любовную записку, адресованную Дженне, у нее на пороге, а потом мы просто подождем, кому она позвонит, чтобы поблагодарить.
After that bouquet of flowers, he showed up at least
После того букета он, по меньшей мере, сконфузился
Have Norma send up a bouquet of flowers, and make sure that they repolish the cherrywood.
Попроси Норму отправить букет цветов, и удостоверься, что они отполировали вишневое дерево еще раз.
U.K.-based Interflora monitored Twitter for users who were having a bad day, and then sent them a free bouquet of flowers.
Основанная в Великобритании компания Interflora искала в Твиттере пользователей, у которых выдался плохой день, и посылала им бесплатный букет цветов.
But trying to address deep-rooted popular grievances with flowery language and a bouquet of subsidies is like trying to extinguish a forest fire with a water pistol.
Но попытка решить глубоко укоренившиеся проблемы людей посредством цветистого языка и букета субсидий похожа на тушение лесного пожара из водяного пистолета.
Only when going to look to visit her with a bouquet of roses.
Только когда собираюсь заглянуть к ней в гости с букетом роз.
Picking up a bouquet of sodium nitrate, ammonium nitrate, ooh, just a hint of what?
Улавливаю букет нитрата натрия, нитрата аммония, и легкую нотку чего?
Somebody gave Eleanor a bouquet of hydrangeas the night of the murder.
В ночь убийства Элеонор подарили букет гортензий.
The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов.
Although Grace had been applying the technique of letting things go in one ear and out the other for a long time she was somewhat weary of her unbearably overweening daddy who believed any nagging woman could be pacified with the good old bouquet of carnations.
И хотя Грейс уже давно научилась впускать слова в одно ухо и выпускать в другое, она, если говорить откровенно, немного устала от своего невыносимо самонадеянного папочки, который до сих пор считал, что любую недовольную женщину можно успокоить старым добрым букетом гвоздик.
I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow.
У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые.
Or you could be the only one holding a gorgeous bouquet of color against your white dress.
Или единственной с букетом белых тюльпанов и в белом платье.
The rally ended with the placing of flowers at the foundation stone.
Митинг закончился возложением цветов к закладному камню.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert