Sentence examples of "bow chock" in English

<>
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
Our charts were chock full of duos and groups who set aside changing the world in favour of making it with a synth on Top Of The Pops. Наши чарты были битком забиты дуэтами и группами, которые отказались от идеи изменить мир Решив воссоздать его с помощью синтезатора в Top Of The Pops.
Native Americans fought with bow and arrow. Коренные американцы воевали с луком и стрелами.
What better way to distract Marcel than to put his very human, new girl in a room chock full of vampires? Что может быть лучшим отвлечением Марселя чем поместить его очень человеческую новую девушку в комнату, полная вампиров?
The boy gave me a bow. Мальчик поклонился мне.
You phone is chock full of texts. Твой телефон полон СМС.
A man without money is a bow without an arrow Человек без денег подобен луку без стрел
Are still chock full of nerve gas, right? Все еще под завязку наполнены нервным газом, так?
When the going gets tough, they argue, the Europeans bow out. Когда действительность становится жесткой, говорят они, европейцы выходят из игры.
Organic vegetables, chock full of antidepressants. Органические овощи, битком набитые антидепрессантами.
Step forward, France, and take a bow. Шаг вперед, Франция.
This is chock full of inside scoop to help you get through your freshman year. В ней я собрала все, что поможет тебе в твоем учебном году.
after all, it is not just your eye against his, your legs against hers, but what you can do against their trainer, their running shoe, their ergodynamic costume, their titanium archer's bow. в конце концов, это не просто твой глаз против его, твои ноги против ее, но и то, что ты можешь сделать против их тренера, их кроссовок, их эргодинамического костюма, их титанового лука для стрельбы.
I'm sure inside it's chock full of creep. Я уверен, что внутри полно жути.
must liberals and moderates always bow down before the crazy right over national security? должны ли либералы или умеренные всегда склоняться перед сумасшедшими правыми в вопросах национальной безопасности?
You're just a little girl, overtired, overstimulated, and chock full of preservatives. Ты просто маленькая девчонка, усталая, гиперактивная и переевшая вредных сладостей.
It is time for it to take a bow and go home to Vienna. Пора бы ей уже откланяться и отправиться домой в Вену.
Well, Calleigh, we've got a family feud at the heart of this case, so we're chock full of motive. Ну, Келли, дело замешано на семейной вражде, так что у нас полно мотивов.
At the same time, successive EU enlargements over the decades have brought in other powerful contenders, chiefly Spain and the UK, as well as smaller countries who are unwilling to bow before French-German leadership. В то же время последовательные расширения ЕС, происходившие в течение десятилетий, привели к появлению на сцене новых сильных конкурентов, главным образом Испании и Великобритании, а также малых стран, не желающих склонять голову перед лидерами в лице Франции и Германии.
High school is chock full of land mines. В старшей школе полно подводных камней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.