Sentence examples of "brace" in English

<>
Brace up another five degrees! Еще на пять градусов!
Right off the corner brace? Прямо за угловой стяжкой?
Get the backboard and brace. Давай каталку и фиксаторы.
Right where a shooter would brace himself. Прямо там, где стрелок мог прислониться.
Europeans should brace themselves for what is coming. Европейцы должны подготовиться к тому, что произойдет.
A strut brace over your engine stabilizes your center of gravity. Растяжка стоек вашего авто стабилизирует центр силы тяжести, придавая устойчивость.
Sam just tweeted an old photo of Shitstain in his scoliosis brace. Сэм только что выложил старую фотку Пятна дерьма в корсете от сколиоза.
Brace the bike with your foot until I get her revved up. Придержи велосипед ногами, пока я раскручу пропеллер.
You may want to continue wearing your wrist brace at night, though. Но возможно, на ночь тебе стоит одевать свой напульсник.
The world sucks, and you didn't have time to brace yourself. Мир дерьмо, и у тебя не было времени к этому приготовиться.
Nevertheless, Jeeves, I must ask you to brace up and bite the bullet. Однако, Дживс, я должен попросить тебя собраться с духом.
I have seen things within these walls that would shock a brace of courtesans. Я такое видела в этих стенах, что смутило бы даже куртизанок.
But you should brace yourself, because he winds up with me in the end. Но тебе придётся смириться с тем, что в конце концов он улетит со мной.
I'd have bet a brace of Gutenberg Bibles you were up all night. Я бы поставил оклад Библии Гутенберга, что вы полночи не смыкаете глаз.
Her ankle brace would go off any time she opens a window too fast. Ее браслет на ноге сработает в ту же секунду, когда она слишком быстро откроет окно.
If you give me a boost, I can brace myself in there and shimmy up. Если подтолкнете меня, я пролезу туда и смогу подняться.
"The US should brace for social unrest amid blame over who was responsible for squandering global primacy," said another. "США должны подготовиться к социальной напряженности, связанной с обвинением по поводу того, кто несет ответственность за распространение глобальных секретов", - высказал свое мнение другой.
While we cannot know for sure what will happen, it would be prudent to brace ourselves for another drop – and do what we can to avoid a crash. Хотя мы не можем знать точно, что будет дальше, было бы разумно подготовиться к ещё одному провалу – и сделать всё, что в наших силах, для предотвращения крушения.
So, we could hear the keys rumbling at the door and then Valerie was getting apoplectic about shushing me up because Lissa was going on and on about finally getting out of her neck brace. Итак, мы уже могли слышать, как вставлялись ключи в замочную скважину, и затем Валери раздраженно зашикала на меня, потому что Лисса все болтала о том, что наконец-то сняла тот воротник с шеи.
So I'm going to take you through, perhaps push you a little bit mathematically - so brace yourselves - push you a little bit to understand how this language works, which enables us to capture what is symmetry. Я буду вашим гидом и помощником, но, возможно, придется поднапрячься и вспомнить математику - так что приготовьтесь - придется постараться, чтобы узнать, как работает язык, позволяющий понять сущностъ симметрии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.