Exemples d'utilisation de "brain swelling" en anglais

<>
Unknown, but there's brain swelling. Неизвестно, у него еще и набухание головного мозга.
He has a small skull fracture, but he's conscious, and there's no brain swelling, so he should be okay. У него лёгкое повреждение черепа, но он в сознании, и нет набухания мозга, так что, с ним всё будет хорошо.
By the mid-1900s, thousands of children developed lead encephalopathy, or brain swelling, each year; one in three of these children died. К середине 1990-х годов у многих тысяч детей развивалась свинцовая энцефалопатия или набухание головного мозга; одна треть этих детей умерла.
They wanna make sure there's no brain swelling. Они хотят убедиться, что не образовался отек мозга.
Given his history, there's got to be brain swelling. Учитывая его анамнез, можно получить отёк мозга.
The brain swelling hasn't gone down, so for now we're keeping her in the coma. Отек мозга не пошел на убыль, так что, пока, мы держим ее в коме.
By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling. Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга.
You know, the blood vessels in her brain are swelling and clotting. Кровеносные сосуды в мозгу распухают, закупориваются.
Brain tissue is swelling. Ткани мозга отекают.
Also possible is that the surgery caused so much swelling in his brain stem, that he's just gone. Также возможно, что хирургическое вмешательство вызвало слишком сильный отек в стволе мозга, и он уже умер.
And by then, you will have swelling of the brain, subcutaneous hemorrhaging, and will be convulsing so hard you will not be able to dial a phone. А к этому времени, ваш мозг опухнет, начнется подкожное кровоизлияние, и вас будет так трясти в конвульсиях, что вы даже не сможете набрать номер на телефоне.
And even though the swelling in her brain has subsided, she may be conflating her dreams with reality. И, хотя отек ее мозга спал, она может путать сон с реальностью.
We had to induce coma to reduce swelling, to try to prevent injury to his brain. Пришлось ввести его в искусственную кому, чтобы уменьшить отек и не повредить мозг.
The swelling appears to have gone down in her brain, so I'm killing the meds that induce the coma. Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому.
The CAT scan and the MRI show severe swelling in the hippocampus and thalamus, where the brain stores most of its memory. Томограф и МРТ выявили сильный отек в гиппокампе и таламусе, где мозг хранит основную часть памяти.
If that swelling increases while we're operating, there's a possibility that she might not get sufficient circulation, which could lead to brain death. Если этот отёк увеличится во время операции, есть вероятность, что циркуляция крови будет недостаточной, что может привести к смерти мозга.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Worst of all, some apparently successful activities may actually be operating at a loss and, unknown to management, may be decreasing rather than swelling the total of over-all profits. Но что хуже всего, некоторые виды деятельности, выглядящие успешными, в действительности могут приносить убытки, остающиеся неизвестными управляющим, на самом деле уменьшая, а не увеличивая общий размер прибылей.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
The Yen is bucking these seasonal considerations in the face of swelling risk aversion. Впрочем, иена пытается сопротивляться этой тенденции на фоне бегства из рисков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !