Sentence examples of "brand identity" in English
You can do this to support your business or brand identity on YouTube without showing a connection with your personal Google Account.
Так вы сможете вести канал своего бренда или компании, не афишируя связь со своим личным аккаунтом.
If your brand identity varies slightly in different regions, this will allow you to respect those differences and incorporate them into your channel strategy.
При этом в каждой стране бренд приобретает индивидуальные черты, что улучшает взаимодействие со зрителями.
The brand anatomy project undertaken by UNICEF in 2000 will allow PSD, in collaboration with the Division of Communication and National Committee partners, to develop a common brand identity and global positioning of the UNICEF brand.
предпринятый ЮНИСЕФ в 2000 году проект по детальному изучению торговых марок позволит ОСЧС в сотрудничестве с Отделом коммуникации и национальными комитетами создать общий образ торговой марки и разработать методику глобального позиционирования торговой марки ЮНИСЕФ.
Below are some guidelines that will help you accurately indicate that your application is compatible with Facebook, while helping you develop your own brand identity and avoid causing user confusion or damaging Facebook's brand assets.
Это руководство поможет вам обозначить ваше приложение как совместимое с Facebook и в то же время разработать собственную фирменную символику, не вводя пользователей в заблуждение и не нанося ущерба бренду Facebook.
Many Muslims are wary of this brand of identity politics.
Многие мусульмане с осторожностью относятся к такому виду политики идентичности.
Channel art shows as a banner at the top of your YouTube page.You can use it to brand your channel's identity and give your page a unique look and feel.
Чтобы придать каналу оригинальный вид, добавьте фоновое изображение. Оно будет отображаться в виде баннера в верхней части страницы канала.
It's easy to switch between your Google Account identity and Brand Account identities to manage any of your YouTube channels — whether it's your business channel(s) or personal channel.
При необходимости вы можете с легкостью переключаться между аккаунтом Google и аккаунтом бренда.
Merger/integration of the existing operation or key elements thereof with another United Nations organization, while maintaining the separate identity and brand name of UNOPS (this option may also include relocation of the headquarters corporate and/or other functions to a lower-cost duty station).
Слияние/интеграция текущей деятельности или ее основных элементов с другой организацией системы Организации Объединенных Наций, при сохранении организационной самостоятельности и фирменного названия ЮНОПС (этот вариант может включать также перевод корпоративных и/или других функций штаб-квартиры в менее дорогое место службы).
When you sign in to your Google Account on YouTube, choose to use YouTube with the identity of your Google Account or any Brand Accounts that you manage.
Можно выбрать нужный аккаунт при входе на YouTube, а можно переключиться на другой аккаунт уже во время работы.
French identity, for example, is based on the country’s unique brand of republican secularism, known as laïcité.
Французская идентичность, к примеру, основывается на уникальном бренде страны: республиканском секуляризме, известном как «лаицизм».
There was no clue as to the identity of the murderer.
Не было никаких зацепок, которые указывали бы на личность убийцы.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
Youtube is the source of fame of brand new stupid singers like Justin Bieber
Youtube - источник славы новых тупых певцов вроде Джастина Бибера.
And it often costs over a hundred dollars to obtain the required identity card.
При этом стоимость получения требуемого удостоверения личности часто превышает сто долларов.
He coined the term "gender identity" and argued that social and environmental cues - how parents raised a child - interacted with a child's genes and hormones to shape whether the person identified as male or female.
Он ввел в обращение термин "гендерная идентичность" и утверждал, что сигналы окружающей среды, в том числе социальные - то, как родители растят ребенка, - взаимодействуют с генами и гормонами ребенка, определяя, будет ли человек считать себя мужчиной или женщиной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert