Sentence examples of "break of day" in English

<>
We'll make camp tonight over there, get on the road at the break of day. Сегодня мы разобьем лагерь здесь, а на рассвете отправимся дальше.
Looking at the fact that the last two weeks of been hammer like candle's, I believe a break of the range for this past week will have this market looking for 1.50, but it will be a bit choppy. Исходя из того, что на протяжении последних двух недель были свечи типа молот, я уверен, что прорыв диапазона последней недели поведет рынок в направлении 1.50, но это будет несколько изменчивое движение.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
Conversely, a break of 0.6448/31 levels paves the way for a test of February 2006 low/.50 Ret at 0.6561/72 and if the pair pushes above this level, the next target will be July/December 2005 lows at 0.6702/41 zone. Наоборот, прорыв уровня 0.6448/31 прокладывает путь к тестированию февральского 2006 минимума и уровня 0.50 Фибо на 0.6561/72 и, если пара прорвется выше этого уровня, следующей целью будет уровень июльского-декабрьского 2005 минимумов в зоне 0.6702/41.
The lengths of day and night are the same today. Продолжительность дня и ночи сегодня равны.
A break of that level is likely to see scope for further downward extensions, perhaps towards our next support of 1.1100 (S2). Разрыв этого уровня, скорее всего, предоставит возможность для дальнейшего расширения тренда на понижение, возможно, до нашей следующей поддержки 1.1100 (S2).
Later test flights were launched at random times of day, so no evening apparitions were created. Позже испытательные пуски стали осуществлять в разное время суток, и поэтому вечерние видения исчезли.
A break of the aforementioned territory could push the precious metal towards the 1200 (S2) round figure and the black uptrend line taken from the lows of 17th of March. Пробой вышеупомянутой территории может подтолкнуть драгоценный металл к 1200 (S2) и черной линии восходящего тренда, взятой из минимумов 17-го марта.
Pips Change (End of Day post event) Изменение в пипсах (на конец дня после события)
The break of 1.1098 is also a break below the symmetrical triangle pattern, which suggests that the downtrend may now resume. Прорыв 1.1098 также является прорывом ниже модели симметричного треугольника, которая означает, что нисходящий тренд теперь может возобновиться.
Financial market trading decisions based on current market prices, time of day, indicator values and history. Принимайте верные торговые решения на основе текущих рыночных цен, времени суток, индикаторов и истории.
The break below 1.0710 (R1) also signaled the break below the neckline of a double top formation, and along with the earlier break of the lower boundary of an ascending triangle formation, amplifies the case for further declines. Прорыв ниже 1.0710 (R1), также сигнализирует о прорыве ниже линии шеи сформировавшейся двойной вершины, и вместе с ранним прорывом нижней границы восходящей формации треугольника, усиливает необходимость дальнейшего снижения.
Other factors to include are major news announcements (usually in efforts of avoidance) as well as the time of day (when major markets open/close, option expirations, fixings, etc). Другие факторы включают в себя крупные новостные объявления (обычно, во избежание) и время суток (когда открываются или закрываются крупные рынки, истечение опционов, фиксинги, и т.д.).
Usually, the break of such a bar lets you know if this bar determines the continuation of the trend or annuls the trend. Обычно прорыв такого бара дает знать, определяет ли этот бар продолжение тренда или тренд им аннулирован.
In general, if a Customer is long (has bought) on a currency that has a higher spot interest rate than the currency on which such Customer is short (has sold); such Customer can expect a net credit added to the Customer's Account Value at the end of day. В общем, если Клиент приобрел валюту, процентная ставка по которой выше процентной ставки по проданной валюте, то Клиент вправе ожидать, что чистый кредит будет добавлен к денежным активам, имеющимся на счете Клиента к концу дня.
A clear and decisive break of the 1.0650 (S1) obstacle increases the likelihood for another test of the 1.0460/1.0500 zone in the not-too-distant future. Ясный и решительный разрыв 1,0650 (S1) препятствия увеличивает вероятность для очередного теста 1.0460 / 1.0500 зоны в не слишком отдаленном будущем.
Every trader can contact us for help anytime, whenever it's needed, regardless of the time of day or his or her location. Каждый трейдер может обратиться за помощью в любое время, когда потребуется, независимо от времени суток и своего местонахождения.
A sustained break of that line would signal larger bearish extensions and initially aim for the 1.0915 (S2) obstacle, marked by the low of the 5th of September 2003. Устойчивый прорыв этой линии будет означать большие медвежьи расширения и движение к препятствию 1,0915 (S2), минимум 5 сентября 2003 года.
The concept of the "efficient" market was not to see the light of day for many years to come and had nothing to do with my motivation in the exercise I am about to describe. Концепция «эффективного» рынка должна была появиться на горизонте лишь через годы, так что она никак не влияла на ход исследования, которое я сейчас собираюсь описать.
A break of that is likely to challenge the key barrier of 179.50 (S2). Подобный разрыв, вероятно, бросит вызов ключевому барьеру 179,50 (S2).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.