Sentence examples of "break-seal ampule" in English
No court is going to force him to break the seal of confession.
Никакой суд не заставит его нарушить тайну исповеди.
Once you break the seal, it'll be out of your system in 48 hours.
Разок пригубишь, и он пребудет с тобой следующие 48 часов.
Leland Schiller is out there somewhere about to break his seal.
Лиланд Шиллер вот-вот взломает печать.
On the other hand, the Convention nowhere forbids Customs authorities to break the seal and examine the load department upon request of the transport operator either.
С другой стороны, ни одно положение Конвенции не запрещает таможенным органам снимать пломбы и производить досмотр грузового отделения также по просьбе транспортного оператора.
Ready to break the seal on this new yearbook, or what?
Взломаешь печать на моем новеньком ежегоднике?
If you break the seal on the door, the lab will decontaminate itself.
Если ты нарушишь герметичность двери, лаборатория сама себя обеззаразит.
They're probably gonna use the Genesis element as some sort of weapon to break the Fifth Seal.
Вероятно, они собираются использовать элемент Генезис как оружие, чтобы сломать пятую печать.
Witness my hand and official seal the date aforesaid.
Прилагаю свою подпись, а должностное лицо ставит печать в вышеупомянутую дату.
In case of fire, break the glass and push the red button.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
A former Navy SEAL with a master’s degree from MIT, Cassidy has a résumé that stands out even among uber-achieving astronauts.
У этого бывшего морского котика с дипломом магистра Массачусетского технологического института такое резюме, которое выделяет его даже на фоне самых выдающихся астронавтов.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me.
Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
He led a SEAL team to the Zhawar Kili caves in Afghanistan immediately following the 9/11 attacks in 2001, and has two Bronze Stars with a Combat “V.”
Он командовал отрядом котиков, действовавшим в пещерах Завар Кили в Афганистане сразу после терактов 11 сентября. У него две Бронзовые звезды с отметкой «V» за героизм на поле боя.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.
Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert