Sentence examples of "briefly" in English
Very briefly, let's look at some businesses.
Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации.
Whenever she's been seen, on the causeway, on the marsh, in the grounds of the house, however briefly and whoever by, there has always been one sure and certain result.
Где бы ее не видели, на дамбе, на болотах, рядом с поместьем, пусть даже мельком, и кто бы это ни был, результат всегда один и тот же, и трагически неизбежен.
I'd like to briefly just show what the ocean does to these calls.
Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами.
Robinson: Very simply and briefly, was Trotsky a good guy or a bad guy?
«Робинсон: Скажите коротко и просто – Троцкий был хорошим или плохим?
Let me, however, emphasize briefly a few points.
Позвольте мне, однако, кратко выделить ряд моментов.
Just briefly, what's your take on the current events there and the intervention?
Лишь коротко, что вы понимаете под текущими событиями и вмешательствами там?
And I want to turn now, briefly, to talk about that book, which I've read.
И я хочу сейчас повернуть беседу, чтобы коротко поговорить о книге, которую я прочел.
We identified 10 of the biggest challenges in the world, and I will just briefly read them:
Мы выделили 10 крупнейших мировых задач, и я просто коротко зачитаю список.
Briefly explain how you know them and why you'd like to add them to your network.
Коротко объясните, откуда вы знаете этого человека и почему хотите добавить его в свою сеть.
I spoke very briefly about one of my proudest creations.
Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении.
Each Delegate and Project Network Member in attendance will have the opportunity to very briefly introduce himself or herself
Каждому присутствующему делегату и участнику проектной сети будет предоставлена возможность очень коротко рассказать о себе.
He spoke briefly on Friday but did not mention the economy.
Он говорил кратко в пятницу, но не упомянул экономики.
Let me very briefly tell you what I mean by this, synthesizing the work of many economic historians in the process.
Позвольте очень коротко пояснить, что я имею в виду, синтезируя работу многих историков экономики в этом способе.
Allow me also to touch briefly on the issue of counter-terrorism.
Позвольте мне также кратко коснуться вопроса о борьбе с терроризмом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert