Sentence examples of "bright light" in English

<>
A camera obscura works best in bright light. Камера-обскура работает при ярком свете.
I see a bright light, a white, blinding light. Я вижу яркий свет, белый, слепящий свет.
All I can see is a big bright light. Я вижу только большой яркий свет.
They see a bright light and hear a terrible noise. Они увидели яркий свет и страшный шум.
I'm working on a thruster and there's a really bright light emerging from behind a planet. Я работаю на маневровом двигателе, и очень яркий свет появляется из-за планеты.
My sister, one minute she was there, the next minute there's a bright light, poof, she's gone. Моя сестра, в одну минуту она была там, В следующую минуту яркий свет, пуф, она ушла.
In bright light, the plants grow narrow, thick leaves, but in low light, the leaves become broad and thin. При ярком свете их листья становятся узкими и толстыми, а при недостаточном освещении — широкими и тонкими.
This historic step cannot be taken through the bureaucratic backdoor, but only in the bright light of democratic politics. Данный исторический шаг нельзя совершить с помощью бюрократических закулисных интриг, а можно только в ярком свете демократической политики.
Well, this time you had the arm numbness and the head pain, but no bright light to trigger it. В этот раз у тебя онемела рука и болела голова, но не было никакого яркого света, вызывающего это.
Only the bright light of democratic transparency can remove such impediments; our government is determined to help it shine through. Только яркий свет демократической прозрачности может смести эти препятствия; наше правительство полно решимости помочь снова засиять нашей экономике.
Of course, there are still roughly 1,500 studies of a multitude of treatments: psychopharmaceutical drugs, ECT, bright light, exercise, psychotherapies, and even acupuncture. Конечно, все еще существует примерно 1500 исследований различных способов лечения: психофармацевтические лекарства, электрошок, яркий свет, упражнения, психотерапия и даже иглоукалывание.
The force from light is not huge, so you need to compensate by having very bright light (high values for the electric and magnetic field). Сила от света невелика, а поэтому ей нужна компенсирующая подпитка в виде очень яркого света (это большие значения электрического и магнитного полей).
If I had known what I was coming home to after my heart attack, I would've walked straight into that bright light and never looked back. Если бы я знал, что меня ждет дома, после моего сердечного приступа, я пошел бы прямо в тот яркий свет и ни за что не оглянулся.
That bitter memory of oppression and exploitation lingers in the minds of too many Chinese like the afterimage of a bright light long after it has been turned off. Эта горькая память о притеснении и эксплуатации засела в умах слишком большого количества китайцев, как долгий ослепляющий эффект от яркого света после того, как его выключили.
The expert from Japan presented informal document No. 1, showing low effect only of daytime running lamps in bright light, but at the same time causing reduction of the relative visibility of motorcycles. Эксперт от Японии представил неофициальный документ № 1, в котором демонстрируется весьма низкий эффект от использования дневных ходовых огней при ярком свете и в то же время отмечается снижение относительной видимости мотоциклов.
A pink plastic bowl filled with black-ish water in which six socks were floating, this was all it took for something to snap, to turn bad, to come undone, and for the truth to appear in the bright light of day, as sad and ridiculous as a dunce's cap. И этого оказалось достаточно для того, чтобы прошла трещина и всё раскололось, распалось, и в ярком свете дня появилась новая истина - нелепая и смешная, как дурацкий колпак клоуна.
But bright lights tend to cast long shadows. Но яркий свет обычно отбрасывает и длинные тени.
Gone to my baby's head bright lights big city В голове моей крошки яркие огни большой город
Bright lights could start a belter of a headache. От яркого света у него может начаться дикая головная боль.
You gonna break out the rubber hoses, the bright lights? Вы собираетесь использовать резиновые шланги, яркий свет прямо в лицо?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.