Sentence examples of "bright spot" in English

<>
And there was a bright spot up there. В результате мы могли наблюдать яркое пятно на листе.
China – and Asia more generally – represents the bright spot on the horizon. Китай – и по большей части вся Азия – представляет собой яркое пятно на горизонте.
India, a bright spot among emerging markets in these difficult times – indeed, the world’s fastest growing major economy – is an auspicious place to hold this gathering. Индия, яркое пятно среди всех развивающихся стран, переживающих трудные времена (более того, это самая быстро растущая крупная экономика в мире), является подходящим местом для проведения этой встречи.
Ceres, the dwarf planet in the asteroid belt, has astonishingly reflective bright spots upon its surface. У карликовой планеты Церера в поясе астероидов на поверхности имеются поразительно яркие пятна.
Ireland, long one of the EU’s bright spots, will be a source of great anxiety in the days to come. Ирландия, которая на протяжении долгого времени была ярким пятном ЕС, станет в грядущие дни источником большого беспокойства.
And yet, despite these bright spots, international cooperation on issues ranging from regional conflicts to the protection of global public goods remains weak. И все же, несмотря на эти яркие пятна, международное сотрудничество по вопросам, начиная от региональных конфликтов до защиты глобальных общественных благ, остается слабым.
Growth could be the bright spot of the report, and there is a chance that the Bank’s growth expectations could be revised higher. Рост может быть украшением отчета, и есть шанс, что прогнозы Банка по поводу росту будут пересчитаны выше.
A bright spot in 2002 in the life of the younger generation of the country was the Student Youth Games, in whose finals sports teams from 23 Tajikistan higher-learning institutions took part. Ярким запоминающим событием 2002 года в жизни молодого поколения страны стало проведение Спартакиады студенческой молодежи, где в финальной части приняли участие спортивные делегации 23 ВУЗов Таджикистана.
As Egypt trembles on the brink of civil war, with alarming levels of violence and hardening divisions on all sides, it is hard to find a truly bright spot anywhere in the Middle East or North Africa. В то время как Египет находится на грани гражданской войны, уровень насилия зашкаливает и раскол углубляется по всем направлениям, трудно найти по-настоящему светлое пятно хоть где-то на Ближнем Востоке или в Северной Африке.
The Dutch election was the first bright spot in a while for people in Europe and the United States who are deeply worried that the backlash against globalization will bring even more white “Judeo-Christian” nationalist parties to power. Голландские выборы стали первым светлым пятном за последнее время; ведь многие в Европе и США глубоко встревожены перспективой прихода к власти в различных странах – на волне недовольства глобализацией – партий белых, «иудео-христианских» националистов.
The bright spot: Положительный момент:
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
The moon was bright last night. Луна была яркой прошлой ночью.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
The sky was bright and clear. Небо было светлым и чистым.
He paid the money on the spot. Он заплатил деньги на месте.
Soon the sky will become bright. Уже скоро светает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.