Sentence examples of "bring desolation to" in English

<>
There's the despair and desolation to take be taken into account. Надо принимать во внимание отчаяние и горе.
He needs the desolation to enforce his power and control. Такое запустение нужно ему, чтобы навязать свою волю и власть.
As in any armed conflict, this war will inevitably bring great suffering and desolation to innocent people and will result in an unavoidable toll on human life. Как и в любом вооруженном конфликте, эта война неизбежно принесет страдания и разрушения ни в чем не повинным людям и приведет к неизбежным жертвам.
Bring it to me. Принеси его мне.
So much loveliness here just a few meters away from such desolation. В то, что здесь такая красота - всего в нескольких метрах от безжизненной пустыни.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
Above the desolation. Над местом полного опустошения.
I'll bring you happiness. Я принесу тебе счастье.
It's been growing all day, driving through the desolation out there. Оно росло весь день, когда я проезжал через все это опустошение.
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшную газету, пожалуйста.
Over Desolation bridge. Через Пустой мост.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
I am beyond desolation. Я за пределами отчаяния.
Bring him to me. Принеси его мне.
At the temple, he will set up an abomination that will cause desolation. "И в храме воздвигнет он мерзость, через которую придёт запустение".
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. Ядерное оружие может привести к уничтожению человечества.
A kingdom divided against itself can be brought to desolation. Царство, разделившееся само в себе, опустеет.
You aren't permitted to bring dogs into this building. Вам не разрешается приводить с собой собак в это здание.
Walking up Riquet Street, he would come out on landscapes of gasometers, railways, freight stations that in their desolation had an infinite unwinding. Ближе к улице Рике ему открывался вид на газохранилища, железные дороги, грузовые станции, которые успокаивали своим заброшенным видом.
Bring me a piece of chalk. Принеси мне мел.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.