Sentence examples of "brings together" in English with translation "сведенный"
Translations:
all624
объединять423
собирать76
сводить вместе19
соединять17
примирять11
свести11
сводить4
сблизить3
сведенный3
сводящий2
сближать1
other translations54
In the longer term the methodological work on the different aspects of the information society (concepts, definitions and model surveys) will eventually be brought together in a handbook.
В более долгосрочной перспективе результаты методологической работы по различным аспектам информационного общества (концепции, определения и типовые обследования) будут сведены воедино в рамках соответствующего руководства.
Although these development goals were brought together for the first time in the Millennium Declaration, most of them were the product of a series of major international conferences convened in the previous decade to examine different aspects of development, including the meetings on children, the environment, human rights, population, women and social policy.
Хотя эти цели в области развития впервые были сведены воедино в Декларации тысячелетия, большинство из них является итогом работы серии проведенных за прошедшее десятилетие для изучения различных аспектов развития крупных международных конференций, включая конференции по проблемам детей, окружающей среде, правам человека, народонаселению, положению женщин и социальной политике.
An evaluation report of 2007 indicated that most country strategies of the World Bank had brought together tools, namely, finance, knowledge and convening power, in a fairly well integrated fashion, but that for some 30 small-State middle-income countries, the mix of tools used by the World Bank had fitted less well with country conditions.
В докладе о результатах оценки 2007 года указывалось, что в рамках большинства страновых стратегий Всемирного банка были довольно удачно сведены воедино разные инструменты, а именно финансы, знания и полномочия по созыву совещаний, но при этом было отмечено также, что в случае примерно 30 стран со средним уровнем дохода, которые являются малыми государствами, сочетание инструментов, используемых Всемирным банком, в меньшей степени отвечало местным условиям стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert