Sentence examples of "broken into" in English

<>
Translations: all75 врываться38 other translations37
We've broken into another dimension. Мы не попали в другое измерение.
My house was broken into last night. В мой дом вчера вломились.
He's never broken into a home before. Раньше он не вламывался в дома.
They appear to have been broken into fragments. По-видимому, они разбиты на фрагменты.
Why was my archive broken into multiple zip files? Почему архив разбит на несколько ZIP-файлов?
I see you've broken into many other homes. Я вижу, вы забирались и в другие дома.
C 'mon, I've broken into way tougher places! Брось, я вламывался и в места покруче!
Someone's broken into our home and murdered Dora. Кто-то проник в наш дом и убил Дору.
No one's ever broken into my house before. Никто раньше не вламывался ко мне домой.
Dave said their secret research room had been broken into. Дэйв сказал, кто-то вломился в их секретный кабинет.
His heart was broken into pieces by a great, great tragedy. Его сердце разбилось на кусочки из-за ужасной, ужасной трагедии.
I think I've broken into eastwood enough times this week. Я уже несколько раз вламывался в свою школу.
I've never broken into my own place of employment, but desperate times. Я никогда не вламывался на место своей работы, Но в эти тяжелые времена.
My heart's been broken into hundreds and hundreds of tiny little pieces. Моё сердце раскололи на сотни маленьких кусочков.
Paragraph 1 of the current article 26 has been broken into three parts. Пункт 1 статьи 26 в ее нынешнем виде разбит на три части.
A large wave of riots had broken into the first projects of Paris. Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже.
I suppose he could have broken into our network, learned you were investigating his case. Возможно, он взломал нашу сеть, узнал, что ты расследуешь это дело.
I'm not gonna apologize for that because you should not have broken into my home. Я не собираюсь просить прощения, потому что ты не должен был вламываться в мой дом.
The life cycle is broken into three processes; pre-filtering algorithms, state modeling, and post-filtering algorithms. Жизненный цикл разбит на три процесса: префильтрация алгоритмов, моделирование состояний и постфильтровочные алгоритмы.
More radical thinkers insist that California is ungovernable and should be broken into two or even three states. Более радикальные мыслители настаивают на том, что Калифорния неуправляема и должна быть разделена на два или даже на три штата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.