Sentence examples of "brought back" in English

<>
Translations: all165 возвращать84 other translations81
He'd brought back some laudanum. Он купил немного настойки опиума.
I brought back some hawthorn blossom. Я привёз с собой боярышник.
Second transformation, dead brought back to life. Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
You brought back the money, of course. Деньги ты, конечно же, привезла обратно.
Now, deregulation also brought back rogue economics. Дерегуляция также вернула мошенническую экономику.
Her story brought back our happy childhood. Её история заставила вспомнить счастливое детство.
Be brought back by the health visitor, smoking. Вернуться здоровым посетителем, куря.
Run scratch tests with the samples you brought back. Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли.
Run scratch tests for the samples you brought back. Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли.
The lawyer said "videotaping," and it brought back another piece. Адвокат сказал "видеозапись" и это оживило еще один кусок памяти.
And Mayfield was brought back to County for the trial. И Мэйфилда вернули в тюрьму округа на время суда.
They brought back several artifacts to study including the cloth. Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань.
Kosovo’s recent unilateral declaration of independence brought back memories. Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
You know that Maltese cross that I brought back from Paris? А тот мальтийский крест, что я привезла из Парижа?
Snow White was brought back to life by a lady doctor. К жизни Белоснежку вернула женщина врач.
LONDON - Kosovo's recent unilateral declaration of independence brought back memories. ЛОНДОН - Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
The smell brought back memories of a night some years before. Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
I want everything brought back to the lab and processed for prints. Принесите всё это в лабораторию и обработайте отпечатки.
He wants the smashed vase and the book brought back from Guadeloupe. Он хочет, чтобы с Гваделупы вернули разбитую вазу и книгу.
So I brought back the rabbit, the dragonfly, to stay in that street. Поэтому я изобразила бегущего мальчишку и стрекозу, и оставила их там.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.