Sentence examples of "brought up" in English

<>
To be effective as a coordinating mechanism, ICSPRO would also need to be brought up to date in this regard, reflecting current needs and new trends on ocean issues. Чтобы ИКСПРО служил эффективным механизмом координации, его тоже необходимо в этом отношении осовременить, учтя при этом нынешние задачи и новые тенденции в океанической проблематике.
You brought up the subject. Ты первый об этом заговорил.
She brought up the Pulitzer. Она даже приплела Пулитцеровскую премию.
He was brought up in Australia. Он вырос в Австралии.
The lawyer brought up new evidence. Адвокат привёл новое свидетельство.
She was brought up by her grandmother. Её вырастила бабушка.
You're the one that brought up suicide. Именно вы приплели сюда суицид.
You know, I was brought up round here. Знаешь, я выросла в этих краях.
This is where I was born and brought up. Здесь я родился и вырос.
She was born and brought up on the backstreets. Она родилась и выросла на задворках.
You were surprised when I brought up Cal Poly. Ты удивился, когда я упомянул Политех.
I brought up some lunch as a peace offering. Я принесла ему обед в знак примирения.
He was brought up in the DR, educated in England. Он вырос в Доминикане, потом учился в Англии.
Who can tell me three key points brought up there? Кто мне перечислит три главных вопроса, которые рассматривались на ней?
I'm glad you brought up the subject of luck. Я рад, что ты перешёл к теме удачи.
We brought up the subject to show how nothing has changed. Но за эти пять веков, в сущности, ничего не изменилось.
Traffic, Bomb Squad and Patrol are all being brought up to speed. ДПС, сапёры и патрульные - все в курсе происходящего.
Most people, when this subject is brought up, get tense and resist it: Когда говоришь об этом с людьми, они сразу же начинают активно сопротивляться:
José brought up the blueprints for a new ranch house he's building. Хосе привез чертежи нового ранчо, которое он строит.
It's a good thing Henry came by and brought up the marinade. Хорошо, что Генри завёл разговор о маринаде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.