Exemples d'utilisation de "bryan ruiz" en anglais

<>
Last week, my colleague Alex Bryan wrote an article titled "Does Momentum Investing Work?" Не так давно, мой коллега Alex Bryan написал статью «Работает ли momentum-инвестирование?».
Ruiz thinks we're still in the evidence locker. Руиз считает, что мы все еще в камере хранения улик.
Bryan, that getup you're wearing. Какой у тебя наряд, Брайан.
You know that Eve was an adulterer, even though she may deny it, and you know that her lover, Carlos, blackmailed her for cash, and when Carlos Ruiz went back to Eve to ask for more money, she beat his head into pulp. Вы знаете, что Ив изменяла своему мужу, хоть она это и отрицает, и вы знаете, что ее любовник, Карлос, вымогал у нее деньги, и когда Карлос Руиз опять попросил у Ив еще больше денег, она превратила его голову в бесформенное месиво.
Oh, you'll meet Bryan tonight at dinner he's a year younger than you but if you're interested in any sport involving a ball I'm sure you'll hit it off. Сегодня за ужином ты познакомишься с Брайаном, он на год младше тебя, но если тебе интересны игры, где можно погонять в мяч, я уверена, вы поладите.
Ruiz got a full shipment of weapons from his Florida connect last week. Руиз получил недавно оружие от своего поставщика во Флориде.
Worked for Gad Bryan outta Baldwin. Работал на Гэда Брайана в Балтиморе.
At 4:00 A M. Tomas Ruiz was boarded onto a deportation bus. В 4-00 утра Томас Руис был посажен в депортационный автобус.
Don't make a big deal out of this, Bryan. Не делай из этого трагедию, Брайан.
Also, if Ruiz had a speed-dial to the number that detonated the bomb, it's been deleted. Также, если Руиз набрал номер, который взорвал бомбу, он был удален.
And I only know about it because I saw Bryan creating a file on it. И я знаю об этом только потому, что видела, как Брайан заводил дело.
Mr. Sims, I think we're getting close to tying things up with Ms. Ruiz, so thank you for your help, and if you'd like to go home, Detective Sykes will escort you to our garage. Мистер Симс, думаю, мы уже близки к тому, чтобы связать дело с мисс Руиз, так что благодарим вас за помощь, и если желаете поехать домой, детектив Сайкс проводит вас в наш гараж.
Well, either that or he's lost his tie rack and gotten really into Bryan Adams. Ну, либо это, либо он забыл свой галстук на ручке, и фанатеет от Брайана Адамса.
Garcia, I need you to track who was at the conversion camp the same time as Mitchell Ruiz, and then narrow that to those whose parents made payments to Isabella Grant's dummy corporation. Гарсия, мне нужно знать, кто был в исправительном лагере в одно время с Митчеллом Руизом, затем отметь тех, чьи родители совершили платежи фиктивной компании Изабеллы Грант.
If Bryan went to the trouble of recording over this footage, he's probably going back to the symphony to return the security tapes. Если Брайан был вынужден писать поверх старой записи, вероятно, он вернется на концерт, чтобы вернуть пленки с камер наблюдения.
She's also doing a full workup on Brinkman and ruiz. Она так же делает полную проработку Бринкмана и Руиза.
My brother, Bryan, just shipped back from Afghanistan, so it's his turn to help out at home. Мой брат, Брайан, вернулся из Афганистана, так что его очередь помогать по дому.
I represent the interests of Senors Ruiz and Montes. Я представляю интересы сеньоров Руиса и Монтеза.
Sergei Dragunov and Bryan Fury! Сергей Драгунов и Брайн Фури!
I hereby order the arrest and detention of Senors Ruiz and Montes. В связи с вышеизложенным, я требую немедленного ареста сеньоров Руиса и Монтеза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !