Sentence examples of "buffoon" in English with translation "шут"

<>
Are you a buffoon by profession or just raving? Вы по профессии шут или просто бредите?
You know, once I thought you were a pompous buffoon. Знаешь, Запп, вначале я подумала, что ты напыщенный гороховый шут.
Now I realize that outside that child is a pompous buffoon! Но сейчас я понимаю, что снаружи того ребенка - напыщенный гороховый шут!
One of them is a hero, another a buffoon, another a humbug, another perhaps a bit of a blackguard. Один - герой, другой - шут, третий - жулик, другой, возможно, что-то вроде подлеца.
Those who believe that Ahmadinejad is a bluffer and a buffoon who would pull back from the brink may be fundamentally misreading his psychology. Те, кто считает Ахмадинежада обманщиком и шутом, который отступит, оказавшись на грани войны, неправильно понимают его психологию.
Those who believe that Ahmedinejad is a bluffer and a buffoon who would pull back from the brink may be fundamentally misreading his psychology. Те, кто считает Ахмадинежада обманщиком и шутом, который отступит, оказавшись на грани войны, неправильно понимают его психологию.
Those who wrote off Donald Trump as a “buffoon” failed to see that he has shrewdly read the Republican zeitgeist, and that he knows precisely where to stick the knife into competitors. Те, кто считал Дональда Трампа «шутом» не смогли предугадать, что он проницательно прочитал дух Республиканской партии и точно знает куда втыкать нож в конкурентов.
players, buffoons, musicians, opera-singers, opera-dancers, etc." игроков, шутов, музыкантов, оперных певцов, артистов балета и т.д.".
Indeed, in Book II of The Wealth of Nations, Smith condemned as unproductive the labors of “churchmen, lawyers, physicians, men of letters of all kinds; players, buffoons, musicians, opera-singers, opera-dancers, etc.” Действительно, в книге II «Богатство народов», Смит осуждал и считал непродуктивным труд «священников, юристов, врачей, писателей всех видов; игроков, шутов, музыкантов, оперных певцов, артистов балета и т.д.».
The dream of improving the world disguised a farce that affected not only a single life, as in Cervantes' story, and affected not only the misleading army of buffoons believed to be missionaries. Мечта сделать мир лучше скрывала за собой фарс, который повлиял не только на одну жизнь, как в истории Сервантеса, и не только на вводящую в заблуждение армию шутов, которых считали миссионерами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.