Sentence examples of "buried work" in English
Yes, I've been with plenty of other women, buried myself in work, but.
Да, у меня было много других женщин, я по уши уходила в работу, но.
Cal and Kacey both threw themselves into high-rep, low-impact workouts and buried themselves in work.
Кэл и Кейси посветили себя легким активным кардиотренировкам и погрузились в работу.
They die, lose an arm, get buried alive in the trenches, work for nothing.
Они умирают, теряют руки, оказываются заживо погребёнными в траншеях, работают даром.
So, I buried her, and I picked out her headstone, and then I went to work.
Я похоронил ее, выбрал надгробный камень, и пошел на работу.
All of this time, work and expense for an old mongrel dog you already buried?
Вся эта волокита, работа и расходы ради старой дворняги, которую ты уже похоронил?
Owing to the prevailing security situation in Iraq, the Kuwaiti technical teams were not able in 2006 to conduct significant assessment work, have access to known mass graves nor ascertain the location of new graves where Kuwaiti and third-country nationals might be buried.
Из-за нынешней сложной ситуации в области безопасности в Ираке кувейтские технические группы не смогли в 2006 году провести важную оценочную работу, получить доступ к известным массовым захоронениям и установить местонахождение новых захоронений, где могут находиться останки граждан Кувейта и третьих стран.
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
Дж. Ф. Кеннеди был похоронен на Арлингтонском кладбище.
They buried those who had died in battle according to military tradition.
Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
Церковь, мимо которой мы прошли рухнула через пять минут, и более ста прихожан были похоронены заживо.
"Today, the milkman was buried. There were a lot of people, cause everybody in the village knew him." "Oh, is there a milkman in Linschoten?" "Well, no, not anymore!"
«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали.» «О, так в Линсхотене есть молочник?» «Ну, нет, теперь уже нет!»
The ideal sample rock would be very ancient — four billion years old or so, buried most of that time, and only freshly exposed to Mars’ harsh surface environment by erosion or a relatively recent landslide.
В идеале образец грунта должен быть очень древним — четыре миллиарда лет или около того. Он должен большую часть этого времени пробыть под землей и появиться на поверхности Марса с ее суровыми условиями совсем недавно в результате эрозии или схода оползня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert