Sentence examples of "burning desire" in English

<>
Does anyone else have the burning desire to speak their mind? У кого-нибудь ещё есть острое желание высказаться?
There was no attempt to hide the past, but there was a burning desire to make a different future. Не было никаких попыток скрыть прошлое, а было горячее желание создать иное будущее.
Elena is sired to Damon, which means her one singular burning desire is to make him happy, just like Klaus and his hybrids. Елена связана с Деймоном, что означает ее горячее желание сделать его счастливым, это как Клаус и его гибриды.
When he was next to her and was looking at her, sweet weakness was penetrating all her body and burning desire was filling her. Когда он стоял рядом и смотрел на нее, сладостная слабость проникала во все ее члены и ее охватывало вожделение.
Christ, if I'm going to be honest, you know, I never, ever really had a burning sexual desire for Marietta. Христосе, я сейчас честно скажу, я никогда по-настоящему остро не хотел Мариэтту.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
Burn with desire. Гореть от любви.
She was burning with anger. Она пылала злобой.
Tango is the vertical expression of horizontal desire. Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.
He is burning with anger. Его переполняет гнев.
I could not subdue the desire to laugh. Я не мог подавить желания рассмеяться.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
I have no more desire to eat sweets. У меня больше нет желания есть конфеты.
Look! The book is burning. Смотрите! Книга горит.
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. Неконтролируемы, эти силы могут быть опасны и разрушительны, но однажды будучи освоены они могут служить воле и желанию человека.
Tom pulled Mary out of the burning car. Том вытащил Мэри из горящей машины.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Если можно не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.
The brave fireman rescued a boy from the burning house. Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
I don't have much desire for wealth. Я не жажду богатства.
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse. «Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.