Sentence examples of "bury the hatchet" in English

<>
Translations: all44 зарывать топор войны27 other translations17
Help you guys bury the hatchet. Поможет вам ребята похоронить топор раздора.
Gilbert, can we just bury the hatchet? Гилберт, мы можем просто заключить мир?
If you two can bury the hatchet. Если только вы прекратит воевать друг с другом.
I'd like to bury the hatchet. Я бы хотел заключить мир.
It might be time to bury the hatchet. Может, самое время закопать топор войны.
The mayor wants us to bury the hatchet. Мэр хочет, чтобы мы закопали топор войны.
I want you two to bury the hatchet. Я хочу, чтобы вы помирились.
How do I bury the hatchet with Stephie? Как же мне помириться со Стефи?
Let's just say we bury the hatchet. Скажем, мы закопали топор войны.
Look, Lois, what do you say we just bury the hatchet, huh? Лоис, что скажешь, если мы просто помиримся, а?
Alicia, we've had our differences, but I want to bury the hatchet. Алисия, у нас были свои разногласия, но я хочу заключить перемирие.
It's time for Tammy and me to bury the hatchet once and for all. Пора наконец нам с Тэмми похоронить топор войны раз и навсегда.
Listen, I just want to bury the hatchet and say thank you for all your work. Слушай, я хочу помириться и поблагодарить тебя за всю работу.
The underworld's annual armistice - when, until dawn, rival gangsters bury the hatchet and park the machine-gun. Ежегодное перемирие преступного мира, час, когда враждующие банды зарывают "топор войны" и убирают свои "пушки".
Bury the hatchet with them boys up the block and give us the name of whoever cut Travis Lemon. Заключите мир с парнями с соседнего квартала и дайте нам имя того, кто порезал Трэвиса Лемона.
Only an enhanced German relevance in European and world politics will convince America that it is time to bury the hatchet. Только увеличившееся относительное влияние Германии в европейской и мировой политике сможет убедить Америку зарыть свой топор войны.
In political terms, after more than ten years of war and a lengthy period of transition, the main protagonists in the conflict have agreed to bury the hatchet. В политическом плане, после более десяти лет войны и продолжительного переходного периода главные противники в конфликте согласились на то, чтобы заключить мир.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.