Sentence examples of "busting" in English

<>
I got a busted tibia. Я сломал голень.
Getting busted for smoking weed. Быть арестованным за употребление травки.
Much of the automobile industry is bust. Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась.
The airlines have managed to farm out a lot of the flying to commuters in an effort to basically bust the unions. Авиакомпании сдали в аренду большинство самолетов местным перевозчикам в попытке полностью разорить профсоюзы.
Back door lock was busted. Замок на двери был сломан.
He was busted in a drug sweep. И был арестован в ходе наркорейда.
It is a historic relic, bust but still bragging. Это исторический реликт, обанкротившийся, но все еще хвастающийся.
Jackie, the carburetor's busted. Джеки, карбюратор сломан.
They busted him for turning back the odometers. Его арестовали за то, что он уменьшал показания счетчиков пробега.
Well, the construction company went bust, and the whole area was fenced off for several months. Ну, строительная компания обанкротилась, и весь этот район был огорожен на несколько месяцев.
Little pressure, I bust your windpipe. Небольшое давление, я сломал вашу трахею.
He busted a bunch of the East Dub Crew yesterday. Он вчера арестовал группу членов Ист Даб.
States can go bust just like companies, but, unlike companies, they don't disappear when that happens. Государства могут обанкротиться точно так же, как и компании, но в отличие от компаний, государства не могут исчезнуть при этом.
Because I'd bust his sternum. Потому что я бы сломал бы ему все ребра.
I busted a north-end banger a few years back. Я арестовывал члена этой банды несколько лет назад.
Anybody left paying oil indexed prices in Europe can expect to go bust (and please, please, do). Любой участник европейского рынка, согласившийся платить проиндексированную по нефти цену на газ, может быстро обанкротиться.
Why don't you just bust my kneecaps? Почему бы Вам не сломать мне ноги?
People could not gather without getting busted and taken to jail. Собрания были запрещены - за собрания людей арестовывали и сажали в тюрьму.
Major financial institutions went bust; others were bought up on the cheap or survived only after major bailouts. Крупные финансовые учреждения обанкротились, другие были скуплены за бесценок или выжили только после значительной поддержки.
Busted radio, dead security officer, wounded captain and him. Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.