Sentence examples of "butter bread" in English
So what are we gonna do when we run out of, like, peanut butter and jelly and bread?
А если не останется больше ни арахисового масла, ни желе, ни хлеба?
Well, if you're going to the market, can you pick up some cereal, some butter, and a loaf of bread?
Хорошо, раз ты идёшь в магазин, купишь немного хлопьев, масла и буханку хлеба?
Sort of stretched like butter scraped over too much bread.
Будто растаял как кусочек масла, размазанный по слишком большому ломтю хлеба.
She asked for juice, quarter pound of butter, I gave my own, milk and bread.
Она хотела компот, полпачки масла, это я из своего уступила, молоко и хлеб.
Ever since, mainstream economists have earned their bread and butter patiently explaining why Marx was wrong.
С тех пор, большинство экономистов зарабатывали себе на жизнь тем, что терпеливо объясняли, почему Маркс был неправ.
A strategic lack of transparency is the bread and butter of shrewd politicians who want to please a lobby by hiding the costs of the public's largesse from the majority of citizens.
Стратегия непрозрачности - это источник существования сообразительных политиков, стремящихся удовлетворить запросы лобби за счёт сокрытия расходов на государственные льготы от большинства граждан.
Yeah, I'm not good with the snobs, but slutty's my bread and butter.
Да, задаваки тоже не моё, но вот шлюшки - это мой хлеб с маслом.
How much for your straight ahead, run of the mill, bread and butter shag?
А как насчёт классики, погонять поршень, сделать мохнатый сэндвич?
So I doused him in cologne every day, which he thought was very nice, and therefore he brought bread and butter every day, which I had to eat out of courtesy.
И я каждый день стала поливать его одеколоном, который, как он думал, был очень хорошим, и поэтому он каждый день приносил хлеб с маслом, который мне приходилось из любезности съедать.
But how long can anyone be expected to support “God and guns” at the expense of “bread and butter”?
Но как долго можно ожидать от человека поддержки «Бога и оружия» за счёт «хлеба и масла»?
In advanced economies, Keynesian economics is the bread and butter of economic forecasting and policy making.
В развитых странах кейнсианская экономическая теория лежит в основе экономического прогнозирования и разработки экономической политики.
They understand finance and economics, the bread and butter of the World Bank, and have a network of connections to leverage the Bank's effectiveness.
Они разбираются в финансах и экономике, хлебе насущном Всемирного банка, а также имеют сеть единомышленников, чтобы увеличить эффективность Банка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert