Sentence examples of "buy back" in English

<>
Translations: all40 выкупать32 other translations8
Buy Back or Pay Forward? Обратный выкуп или инвестиции в будущее?
How is the investor to know when to buy back? Как инвестор узнает, когда эти акции надо вновь покупать?
These investors seldom buy back at higher prices when they are wrong and lose further gains of dramatic proportions. Эти инвесторы, допустив ошибку, редко пытаются ее исправить приобретением акций той же компании по более высоким ценам и упускают гораздо большие возможности прироста стоимости.
Three weeks later, Merck announced that it would spend an additional $10 billion to buy back some of its shares. Три недели спустя Merck объявила, что потратит дополнительно $10 млрд на обратный выкуп своих акций.
Even though I am eating this sundae you made to buy back my friendship, it does not mean that I have forgiven you. Даже если я и ем мороженое, которое ты приготовила, что б купить мою дружбу, это не значит, что я тебя прощаю.
No, what's not fair is you playing me off as a bad guy for helping your daughter just because you're desperate to buy back a moment with her. Нет, не справедливо, что вы стравливаете меня со своей дочерью помогаете ей лишь за тем, чтобы вернуть ее.
On the other hand, it is my observation that those who sell such stocks to wait for a more suitable time to buy back these same shares seldom attain their objective. С другой стороны, попытки продать такие акции и дождаться момента для покупки по более низкому курсу редко достигают цели.
If you stay with the right stocks through even a major temporary market drop, you are at most going to be temporarily behind 40 percent of the former peak at the very worst point and will ultimately be ahead; whereas if you sell and don't buy back you will have missed long-term profits many times the short-term gains from having sold the stock in anticipation at a short-term reversal. Когда вы оставляете себе «правильные» акции даже во время серьезного временного спада на фондовом рынке, ваша самая большая потеря — это временно, в самый худший момент динамики курса, иметь на 40 процентов ниже прежнего пика цены, и в конечном счете вы все равно окажетесь впереди. Тогда как продав и не купив эти акции повторно, вы упускаете долгосрочные прибыли, во много раз большие, чем краткосрочный доход от продажи акций в предвидении кратковременного обращения динамики рынка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.