Sentence examples of "bypasses" in English with translation "обходить"

<>
This example bypasses malware filtering on the server named Mailbox01. В этом примере показано, как обойти фильтрацию вредоносных программ на сервере Mailbox01.
Outbound mail always bypasses the Front End Transport service on Mailbox servers. Исходящая почта всегда обходит внешнюю службу транспорта на серверах почтовых ящиков.
Placing the Xbox in the perimeter network (also known as DMZ) bypasses the firewall, allowing the correct traffic to get through. Размещение Xbox в демилитаризованной зоне (DMZ) обходит брандмауэр, позволяя передавать требуемые данные.
And the peer-to-peer lending market, which bypasses banks and their hefty hidden fees, surpassed the $1 billion mark in early 2012. И peer-to-peer (равный равному) рынок кредитования, который обходит банки и их здоровенные скрытые платежи, преодолел отметку в 1 миллиард долларов в начале 2012 года.
A facility considered secure 20 years ago might now be vulnerable to a cyber attack that bypasses its security systems or confounds efforts to keep track of its nuclear material. Станция, считавшаяся безопасной 20 лет назад, сейчас может оказаться уязвимой для кибератаки, способной обойти ее системы безопасности и нарушить процедуры отслеживания ядерных материалов.
Can the power relays be bypassed? Можно обойти энергетические реле?
Not if we bypass the plasma emitter. Нет, если мы обойдём плазменный эмиттер.
Daniel, they're bypassing the fail safe. Дэниел, они обходят аварийный блок.
Allows SMTP clients or servers to bypass antispam filtering. Позволяет клиентам и серверам SMTP обходить фильтрацию спама.
We just need you to bypass a security seal. Нам просто нужно обойти защиту безопасности.
I should be able to bypass the switching station entirely. У меня должно получиться полностью обойти станцию переключения.
Bypass computer control and place all systems on manual override. Обойти компьютерное управление, перевести все системы на ручное управление.
This example allows all messages with title "Meeting" to bypass clutter. В этом примере всем сообщениям с заголовком "Собрание" разрешено обходить папку "Ненужные".
We tap the alarm, hack the code, and then we bypass. Мы влезем в систему сигнализации, взломаем код, а потом её просто обойдём.
To bypass this confirmation, you need to use the Force parameter. Чтобы обойти это подтверждение, нужно использовать параметр Force.
All right, so cut wires means they bypassed the alarm systems. Хорошо, значит, перерезав провод, они обошли систему сигнализации.
Allow the members of the distribution group named HR to bypass moderation. Разрешение членам группы рассылки "Отдел кадров" (HR) обходить контроль.
If we go in that way, we can bypass the castle completely. Если мы пойдем этим путем, мы сможем полностью обойти замок.
This approach allows messages to bypass anti-spam settings and other services. Такой подход позволяет сообщениям обходить параметры защиты от нежелательной почты и другие службы.
There may be people you want to allow to bypass these limits. Вы можете предоставить отдельным лицам возможность обойти эти ограничения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.