Sentence examples of "call for justice" in English
The Declaration also pays particular attention to the plight of the victims and their families, and their call for justice.
В Декларации уделяется также особое внимание бедственному положению пострадавших и их семей и их призыву к обеспечению справедливости.
For to claim the right to memory is to call for justice, but this proliferation of moral claims can degenerate into a call to murder.
Ведь заявить о праве на память – это призыв к восстановлению справедливости, но это растущее количество требований о моральном удовлетворении может переродиться в призывы к убийству.
The primary catalyst for the development of a comprehensive strategy was the national consultation on transitional justice, undertaken by the AIHRC in 2004 and set out in their report “A Call for Justice”.
Основной импульс разработке всеобъемлющей стратегии дало национальное консультативное совещание по вопросам отправления правосудия в переходный период, которое было организовано АНКПЧ в 2004 году и материалы которого изложены в его докладе " Призыв к правосудию ".
Our plea is a simple call for justice for the 23 million people of the Republic of China on Taiwan and an appeal for the recognition of their right to be treated in international affairs no differently from citizens of any other country.
Мы всего лишь призываем к обеспечению справедливости в отношении 23 миллионов людей, проживающих в Китайской Республике на Тайване, и призываем к признанию того, что они, также как граждане любой другой страны, имеют право на обеспечение справедливости в международных вопросах по отношению к себе.
The independent expert applauds the work of AIHRC on transitional justice, especially the national consultation on past human rights violations, whose findings were presented directly during a visit to the central offices and are summarized in the report entitled “A Call for Justice”.
Независимый эксперт приветствует работу АНКПЧ по вопросам правосудия в переходный период, особенно национальные консультации по проблемам нарушения прав человека в прошлом, результаты которых были непосредственно доведены до его сведения во время посещения штаб-квартиры и в обобщенном виде изложены в докладе, озаглавленном " Призыв к правосудию ".
Ms. Osode (Liberia) said that the General Committee was considering the question of the inclusion of the item regarding the Republic of China on Taiwan for the sixth consecutive year, and her delegation hoped that the call for justice and equality for those 23 million people would no longer be ignored.
Г-жа Осоде (Либерия) говорит, что Генеральный комитет рассматривает вопрос о включении пункта, касающегося Китайской Республики на Тайване, на протяжении шестого года подряд, и делегация оратора выражает надежду на то, что призыв обеспечивать справедливость и равноправие для 23 миллионов жителей Тайваня не будет больше игнорироваться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert