Sentence examples of "camera caricature" in English

<>
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Is a caricature of the president sufficient, or a joke at the expense of a jurist? Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа?
Yumi will use this camera tomorrow afternoon. Юми будет пользоваться этой камерой завтра вечером.
The decision to promote gay rights was immediately worked into the pre-existing conservative caricature of Obama as an out of touch Ivy-Tower academic who had little understanding of how the world works and little appreciation of how best to advance America’s interests in it. Решение об отстаивании прав геев немедленно превратили в консервативную карикатуру на Обаму как на оторванного от действительности ученого-теоретика, который плохо понимает, как устроен мир, и имеет слабое представление о том, как в этом мире следует наилучшим образом продвигать и защищать интересы Америки.
He has a camera. У него есть камера.
This borders on caricature. Это граничит с карикатурой.
How does this camera work? Как работает эта камера?
Instead, it has devolved into caricature. Но вместо этого он превратился в посмешище.
I take my camera wherever I go. Я везде беру с собой фотоаппарат.
Information subjected this caricature to reality and juxtaposed a vibrant, three-dimensional world with the imprisoning Soviet construct. Информация подвергла эту карикатуру действительности и сопоставила яркий, трехмерный мир с лишающей свободы советской конструкцией.
I lost the camera I had bought the day before. Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
That caricature, if ever true, is certainly not true today: Если так и было когда-то, сегодня ситуация совершенно иная:
Leave my camera alone. Оставь мою камеру в покое.
Central and Eastern Europe was never only a place of right and left dictatorships, of ethnocentrism and xenophobia, of perpetual and frozen conflicts, as some now caricature it. Центральная и Восточная Европа никогда не были только местом правых и левых диктатур, этноцентризма и ксенофобии, бесконечных и замороженных конфликтов, как некоторые сейчас карикатурно ее изображают.
I bought this camera for 25,000 yen. Я купил эту камеру за 25000 иен.
caricature, deception, and even fabrication. карикатура, обман и даже фальсификация.
She bought him a camera. Она купила ему фотокамеру.
The personal charm of the Dalai Lama, combined with the Himalayan air of superior spiritual wisdom, has promoted a caricature of a mystical, wise, and peace-loving people being crushed by a brutal empire. Личное очарование Далай-ламы вместе с гималайским воздухом высшей духовной мудрости способствовали созданию карикатуры мистических, мудрых и миролюбивых людей, сокрушенных жестокой империей.
He isn't going to buy a camera. Он не собирается покупать фотоаппарат.
Worse, it was turned into a caricature, and then declared false. Хуже того - его превратили в карикатуру, а потом объявили ошибочным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.