Sentence examples of "cancellation offer" in English
You herewith receive our cancellation offer.
Настоящим Вы получите наше предложение по приему товаров обратно.
Please enclose in the delivery our cancellation offer and a copy of the bill/delivery note.
Пожалуйста, приложите к поставке товара предложение о возврате и копию счета/накладной.
The cancellation of your offer puts us in a difficult position.
Аннулирование Вашего предложения ставит нас в тяжелое положение.
Then, last March, he scuttled that “better plan” when Defense Secretary Chuck Hagel announced cancellation of the fourth and last phase of an Eastern Europe missile shield program...which, by the way, would also offer defense to U.S. territory from Iranian missiles.
Затем в марте нынешнего года он отказался и от этого «более качественного плана», когда министр обороны Чак Хейгел (Chuck Hagel) объявил о прекращении реализации четвертой и последней фазы программы создания восточноевропейского ракетного щита, ... которая, кстати, обеспечивала бы также защиту территории Соединенных Штатов от иранских ракет.
In case of a cancellation of your order we shall have to invoice you for all costs incurred.
В случае изменения заказа мы будем вынуждены представить счет на все возникшие затраты.
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
Ваше предложение очень привлекательно, но нам будет необходимо его обдумать.
The reasons for cancellation are in our opinion invalid.
Причина для прерывания с нашей точки зрения не обоснована.
I am surprised that she refused such a good offer.
Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.
The fact that you deliver to firms outside your contract area leads to immediate cancellation of the agreement.
Факт, что Вы обслуживаете фирмы вне Вашей области договора, ведет к досрочному прерыванию отношений по договору.
Please send me a confirmation of the cancellation in writing.
Подтвердите мне, пожалуйста, отмену еще раз письменно.
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon.
Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время.
Due to your excessive delay in delivery, we herewith notify you of our cancellation of contract.
В связи со значительной задержкой поставки уведомляем Вас о расторжении контракта.
I think it natural for her to decline his offer.
Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert