Sentence examples of "cancellation" in English with translation "расторжение"

<>
The working relationship after cancellation of the contract. Дальнейшее сотрудничество после расторжения договора.
We received from you the notice on cancellation of the contract, Мы получили от вас уведомление о расторжении договора;
Due to your excessive delay in delivery, we herewith notify you of our cancellation of contract. В связи со значительной задержкой поставки уведомляем Вас о расторжении контракта.
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время.
Protection from cancellation for persons from the preceding paragraph shall last for the entire duration of their function, and for a further year after the termination thereof. Защита от расторжения соглашения в отношении лиц, указанных в предыдущем пункте, сохраняется на всем протяжении выполнения ими своих профсоюзных функций и весь последующий год после их окончания.
Withdrawal from a non-certified personal wallet is only possible in case of the Client agreement cancellation, i.e. account closing and withdrawal of the initial deposit. В таком случае следует расторжение клиентского соглашения с Компанией, с одновременным закрытием личного кошелька и выводом начального депозита.
In addition to this article 12 the declaration of nullity or cancellation of the marriage does not prejudice the nationality acquired by the spouse who contracted it in good faith. Кроме того, статья 12 предусматривает, что объявление брака недействительным или расторжение брака не предопределяет статуса гражданства, полученного супругом, добросовестно заключившим брак.
Parents and guardians (foster parents), and also authorized bodies have the right to require the cancellation of contracts with persons under the age of 18 if continuation of the work endangers their health or causes other harm to them. Родители и опекуны (попечители), а также уполномоченные органы вправе потребовать расторжение договора с лицами моложе 18 лет, если продолжение работы угрожает их здоровью или сопряжено с иным ущербом для них.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.