Sentence examples of "candidate lists" in English

<>
Translations: all22 список кандидатов18 other translations4
This could be accomplished with EU-level candidate lists for the European Parliament, as Macron recently proposed; or with formal mechanisms to engage Europe’s regions and cities, so that the European Council is not reserved exclusively for member states. Этого можно добиться с помощью общеевропейского кандидатского списка в Европейский парламент, который недавно предложил Макрон; или с помощью формального механизма взаимодействия с регионами и городами Европы, так чтобы Европейский совет не был зарезервирован исключительно для стран-членов ЕС.
Following the application of the special law of 18 July 2002 assuring the equal presence of men and women on candidate lists for regional elections of 13 June 2004, the percentage of women elected rose to 46.07 % (34.67 % following the elections of 1999). В результате применения специального закона от 18 июля 2002 года о равном представительстве мужчин и женщин в избирательных списках на региональных выборах 13 июня 2004 года доля избранных женщин составила 46,07 процента (34,67 процента на выборах в 1999 году).
Following the application of the special law of 18 July 2002 guaranteeing the equal presence of men and women on the candidate lists in the regional elections of 13 June 2004, the percentage of women elected rose to 18.7 % (10.7 % after the elections of 1999). В результате применения специального закона от 18 июля 2002 года о равном представительстве мужчин и женщин в избирательных списках на региональных выборах 13 июня 2004 года доля избранных женщин составила 18,7 процента (10,7 процента на выборах в 1999 году).
The adoption of the constitutional amendment promoting equal opportunities for women and men standing as candidates in elections, as urged by the Committee in its previous concluding observations, and the amendments made to the National Assembly Elections Act and the Local Elections Act requiring balanced representation of both sexes on the candidate lists; принятие конституционной поправки, предусматривающей предоставление женщинам и мужчинам равных возможностей для выдвижения своих кандидатур на выборах, как было настоятельно рекомендовано Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях, и принятие поправок к Закону о выборах в Государственное собрание и к Закону о выборах в местные органы власти, предусматривающих необходимость сбалансированного представительства кандидатов обоего пола в избирательных списках;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.