Sentence examples of "canterbury christ church university" in English
That’s probably true, but there may be even more to it than that, says Alex Kent, who’s now a senior lecturer in geography at Canterbury Christ Church University.
Наверное, это так, но в них есть нечто большее, говорит Алекс Кент, работающий старшим преподавателем географии Кентерберийского университета церкви Христа.
Around the same time, Watt and Davies met two other men who’d also become intrigued by the Soviet maps: John Cruickshank, a retired surgeon from Leeds, and Alex Kent, a geography graduate student at Canterbury Christ Church University.
Примерно в то же время Уотт и Дэвис познакомились еще с двумя людьми, которых советские карты тоже заинтриговали: врачом на пенсии из Лидса Джоном Крукшанком (John Cruickshank) и аспирантом Кентерберийского университета церкви Христа Алексом Кентом, который занимается географией.
At Christ Church, I tried to get drunk more than once, but I didn't enjoy it.
В колледже я пытался напиться не раз, но не получал удовольствия.
In 2007, programme appraisal committees were held in Nairobi, Accra, Freetown, Johannesburg (South Africa), Kigali, Bangkok, Suva, Kathmandu, Amman, Rabat, Mexico City, Brasília, Quito, Christ Church (Barbados), Bratislava and New York (United States of America), covering Africa, Asia, Pacific and Arab States, Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, and Latin America and the Caribbean.
В 2007 году совещания комитетов по оценке программ прошли в: Найроби, Аккре, Фритауне, Йоханнесбурге (Южная Африка), Кигали, Бангкоке, Суве, Катманду, Аммане, Рабате, Мехико, Бразилии, Кито, Крайстчерче (Барбадос), Братиславе и Нью-Йорке (Соединенные Штаты Америки) с охватом Африки, Азии, тихоокеанского региона и арабских государств, Центральной и Восточной Европы и Содружества Независимых Государств, Латинской Америки и Карибского бассейна.
Commonwealth Conference on Human Rights Education and Training, Christ Church, Oxford, United Kingdom, September 1995.
Конференция стран Содружества по образованию и учебной подготовке в области прав человека, Крайст-Чёрч, Оксфорд, Соединенное Королевство, сентябрь 1995 года.
The parishes of St. Michael and Christ Church are significantly more developed and populated than other parishes, accounting for 54 % of the population (2000 Population Census).
Районы Сент-Майкл и Крайст-Черч являются наиболее развитыми и густонаселенными районами страны, в которых проживает 54 % населения (по данным переписи населения 2000 года).
Ms. Lenz (Christ the Rock Community Church) said that living conditions in Western Sahara had significantly deteriorated during 2007.
Г-жа Ленц (Христианская общинная церковь) говорит, что в течение 2007 года условия жизни в Западной Сахаре значительно ухудшились.
Ms. Lenz (Christ the Rock Community Church) said that she had been unable to turn her back on the human tragedy she had witnessed in Western Sahara, her own life having been one of security and privilege.
Г-жа Ленц (Христианская общинная церковь) говорит, что не может забыть человеческой трагедии, свидетелем которой она стала в Западной Сахаре, хотя сама была в безопасности и пользовалась правом личной неприкосновенности.
Letter dated 26 August 2008 from Janet Lenz, Director of Saharawi Programs, Christ the Rock Community Church, to the Chairman of the Committee *
Письмо Джанет Ленц, директора Программы помощи сахарцам, Христьянская общинная церковь, от 26 августа 2008 года на имя Председателя Комитета *
“We’re still followers of Christ, but we’re not attending church any more.
- Мы и по сей день остаемся последовательницами Христа, но мы больше не ходим в церковь.
The Latter Day Saints are not a legitimate Church of Christ.
Церковь Иисуса Христа Святых последних дней не является законной церковью Христовой.
And there stood two boys, each about 19, in white starched short-sleeved shirts, and they had little name tags that identified them as official representatives of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, and they said they had a message for me from God.
И передо мной стояли двое мальчиков, каждому около 19-ти, в белых накрахмаленных рубашках с коротким рукавом, и у них были небольшие именные карточки, идентифицируюшие их как официальных представителей Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней, и они сказали, что у них было послание от Бога для меня.
The various religious denominations include active Roman Catholic communities, Evangelical Christians, Protestants, Jews (Orthodox, Conservative and Reformist), Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (Mormons) and Baha'i communities.
Среди различных религиозных деноминаций можно особо отметить общины активных католиков, христиан-евангелистов, протестантов, иудеев (включая ортодоксов, консерваторов и реформистов), мормонов (последователей церкви Иисуса Христа Святых последних дней) и бахаистов.
BARTHOLOMEW By God’s Mercy Archbishop of Constantinople-New Rome and Ecumenical Patriarch To the Plenitude of the Church Grace, Peace and Mercy from Christ, who has Risen in Glory
Варфоломей, Милостью Божией Архиепископ Константинополя — Нового Рима и Вселенский Патриарх, Всей полноте Церкви – Благодать, мир и милость от воскресшего во славе Спаса Нашего Иисуса Христа.
Then there is the military siege of the Ramallah headquarters of President Arafat, the leader of our people and our national symbol, and the siege of the Church of the Nativity in Bethlehem, where Jesus Christ was born.
Можно также упомянуть военную осаду штаб-квартиры лидера нашего народа и нашего национального символа президента Арафата в Рамаллахе и осаду церкви Рождества в Вифлееме, которая стоит на том месте, где родился Иисус Христос.
Courses in preparation for the university entry examinations are also available free of charge in certain church schools.
Курсы по подготовке к экзаменам на поступление в университет также предлагаются бесплатно в некоторых церковных школах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert