Sentence examples of "cap gilding brass" in English
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом.
Paul Gilding suggests we have, and the possibility of devastating consequences, in a talk that's equal parts terrifying and, oddly, hopeful.
Пол Гилдинг предполагает, что это так, и рассматривает возможность разрушительных последствий в этой лекции, которая как ужасающая так и, на удивление, надеющаяся на лучшее.
Those organizations where the top brass personally interfere with and try to handle routine day-to-day operating matters seldom turn out to be the most attractive type of investments.
Организации, в которых высший менеджер вмешивается во все повседневные оперативные вопросы, редко оказываются очень уж привлекательным объектом для инвестиций.
At least, the plan UFC brass had surely hoped would come together.
По крайней мере, планы руководства UFC явно не срослись.
Yet again, the status quo will no doubt win out and any possibility that our military’s top brass will be able to ensure that US forces remain ready for a relatively unknown and increasingly complicated future is as unlikely as finding human life on mars.
И опять все останется как прежде; а шанс на то, что военная верхушка сумеет обеспечить готовность американской армии к неизвестному и все более сложному будущему, будет столь же ничтожен, как и шанс отыскать жизнь на Марсе.
The Pentagon’s top brass were particularly struck by one 2014 incident, described in an account by Phillip Karber and Joshua Thibault for the Potomac Foundation, a Washington area think tank.
Руководство Пентагона было особенно ошеломлено одним инцидентом, произошедшим в 2014 году и описанным в отчете Филипа Карбера (Phillip Karber) и Джошуа Тиболта (Joshua Thibault) для американского фонда «Потомак».
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
Former President Khatami, meanwhile, is reviled by the fundamentalists and the top brass of the Revolutionary Guards, who repeatedly obstructed his reform agenda during his presidency.
Бывшего президента Хатами, тем временем, осуждают фундаменталисты и верхушка Корпуса стражей исламской революции, которые неоднократно мешали проведению его реформ во время его президентства.
For Wladyslaw Gomulładyslaw Gomułka, then Poland's Party leader, and other Communist brass, free media was a bourgeois aberration.
Для Владислава Гомулки, тогда партийного лидера Польши, и другого коммунистического руководства свободные СМИ были буржуазным отклонением от нормы.
The military brass act as they do for essentially the same reason.
Военное начальство ведет себя таким образом, в сущности, по той же самой причине.
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control.
Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления.
But it boils down to Chevrolet's top brass trying to build the perfect car.
Но все сводится к тому, что верхушка Шевроле пытается создать идеальную машину.
Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils.
Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри.
I mean, you know what the mark-up on a brass showerhead is.
Я хочу сказать, знаешь сколько можно наварить на медной насадке для душа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert