Sentence examples of "carriage" in English with translation "вагон"

<>
I can't find my carriage. Я не могу найти свой вагон.
The 5th carriage is a dining car. В 5 вагоне для Вас работает ресторан.
The scientist's in carriage 27, compartment 33. Ученый в купе тридцать три, вагон двадцать семь.
We have an air conditioner working in the carriage. У нас в вагоне работает кондиционер.
BK1: Carriage in bulk in sheeted containers or wagons/vehicles is permitted; ВК1: разрешается перевозка в крытых брезентом контейнерах или вагонах/транспортных средствах;
Because I didn't want to speak to you in a railway carriage with, you know, Tom and everyone else listening. Потому что я не хотел говорить с тобой в вагоне, когда Том и все остальные слушают.
The good doctor, the tall man with glasses that came into our carriage, has taken it upon himself to bring her to Trieste. Приятный доктор, высокий мужчина в очках, севший в наш вагон, взялся доставить её до Триеста.
Goods train: Train for the carriage of goods composed of one or more wagons and, possibly, vans moving either empty or under load; грузовой поезд: предназначенный для перевозки грузов поезд, состоящий из одного или нескольких товарных вагонов и, возможно, из багажных вагонов, передвигающихся либо порожняком, либо загруженными;
Carriage in bulk in [sheeted wagons, movable roof wagons/sheeted vehicles], closed containers or sheeted large containers, all with complete walls is allowed. разрешается перевозка навалом/насыпью в [крытых брезентом вагонах, вагонах со съемной крышей/крытых брезентом транспортных средствах,] закрытых контейнерах или крытых брезентом больших контейнерах со сплошными стенками.
For carriage in bulk, sheeted vehicles/sheeted open wagons, movable roof wagons, closed containers or sheeted large containers with complete walls shall be used. при перевозке навалом должны использоваться крытые брезентом транспортные средства/крытые брезентом открытые вагоны, вагоны со съемной крышей, закрытые контейнеры или крытые брезентом большие контейнеры со сплошными стенками.
Passenger train: Train for the carriage of passengers composed of one or more passenger railway vehicles and, possibly, vans moving either empty or under load. Пассажирский поезд: предназначенный для перевозки пассажиров поезд, состоящий из одного или нескольких пассажирских железнодорожных транспортных средств и, возможно, из багажных вагонов, передвигающихся либо порожняком, либо загруженными.
A 9 Carriage Class 390 Pendolino train, with as many as 180 people onboard, operated by Virgin Trains has derailed and crashed in Cumbria, England. Поезд из 9 вагонов класса 390 Pendolino, принадлежащий компании Virgin Trains и перевозивший 180 пассажиров, сошел с рельсов и потерпел крушение в Кумбрии, Англия.
We were put on trains with 50 or 60 of us in each carriage and kept without fresh air for nine days, then taken to various camps. Нас разместили в поездах по 50-60 человек в вагоне и держали там девять дней в спертом воздухе. Потом нас стали развозить по разным лагерям.
Category B- Goods train: A train mainly for the carriage of goods composed of one or more wagons and, possibly, vans moving either empty or under load; Категория В- грузовой поезд: предназначенный для перевозки главным образом грузов поезд, состоящий из одного или нескольких товарных вагонов и, возможно, из багажных вагонов, передвигающихся либо порожняком, либо загруженными;
Add “(M)” to Column (12) after the tank code, since the carriage of phosgene, acetylene and dinitrogen tetroxide is permitted in battery-wagons/battery-vehicles or MEGCs. Добавить " (М) " в колонку 12 после кода цистерны, принимая во внимание, что фосген, ацетилен и тетраоксид диазота разрешается перевозить в вагонах-батареях/транспортных средствах-батареях и МЭГК.
Category A- Passenger train: A train mainly for the carriage of passengers composed of one or more passenger trains and, possibly, vans moving either empty or under load. Категория А- пассажирский поезд: поезд, предназначенный для перевозки главным образом пассажиров и состоящий из одного или нескольких пассажирских вагонов, а также, возможно, из багажных вагонов, передвигающихся либо порожняком, либо загруженными.
Modify the list to read " … tanks (including tank-vehicles, battery-vehicles, battery-wagons, demountable tanks, portable tanks, tank-containers, MEGCs), vehicles, wagons and containers for carriage in bulk … ". Изменить перечень следующим образом " … цистерны (включая автоцистерны, транспортные средства-батареи, вагоны-батареи, съемные цистерны, переносные цистерны, контейнеры-цистерны, МЭГК), транспортные средства, вагоны и контейнеры для перевозки грузов навалом/насыпью … ".
Category A- Passenger train: A train mainly for the carriage of passengers composed of one or more passenger rail vehicles and, possibly, vans moving either empty or under load; Категория А- пассажирский поезд: предназначенный для перевозки главным образом пассажиров поезд, состоящий из одного или нескольких пассажирских железнодорожных транспортных средств и, возможно, из багажных вагонов, передвигающихся либо порожняком, либо загруженными;
" Interchangeable numbers and letters on plates presenting the hazard identification number and the UN number shall remain in place during carriage and irrespective of the orientation of the wagon/vehicle.” " Размещенные на табличках заменяемые цифры и буквы, составляющие идентификационный номер опасности или номер ООН, должны оставаться на своем месте во время перевозки независимо от положения вагона/транспортного средства ".
Closed or sheeted containers or wagons/vehicles used for the carriage of wastes of UN No. 2900 shall not be re-used until after they have been thoroughly cleaned and disinfected. Закрытые или крытые брезентом контейнеры или вагоны/транспортные средства, используемые для перевозки отходов под № ООН 2900, не должны вновь использоваться до тех пор, пока они не будут тщательно очищены и дезинфицированы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.