Sentence examples of "carry out field research" in English
Arrange laboratory intercomparisons for main components and heavy metals, carry out field intercomparisons at selected sites (CCC; Task Force), and arrange a laboratory intercomparison on elemental carbon/organic carbon (CCC);
организация лабораторных сопоставлений для основных компонентов и тяжелых металлов; проведение полевых сопоставлений на отдельных участках (КХЦ; Целевая группа); организация лабораторных сопоставлений по элементарному углероду/органическому углероду (КХЦ);
Arrange laboratory intercomparisons for main components and heavy metals; carry out field intercomparisons at selected sites (CCC; Task Force); eevelop laboratory intercomparison on elemental carbon/organic carbon (CCC);
организация лабораторных сопоставлений для основных компонентов и тяжелых металлов; проведение полевых сопоставлений на отдельных участках (КХЦ; Целевая группа); разработка методики лабораторных сопоставлений по элементарному углероду/органическому углероду (КХЦ);
FAO has assisted the General-Directorate of Planning, Ministry of Agriculture, to assess the socio-economics of Qat, and raise social awareness against the abuse of the plant, carry out field surveys and to assist formulating policy that will help to limit Oat's expansion.
ФАО оказала помощь Генеральному директорату планирования министерства сельского хозяйства в том, чтобы осуществить оценку социально-экономических аспектов выращивания ката и повысить информированность общественности в отношении злоупотребления этим растением, провести полевые обследования и помочь в разработке политики, которая будет содействовать ограничению распространения ката.
Centre for Social Research (CSR) is an India-based nonprofit working on women's empowerment by conducting field research, providing capacity building and trainings, and advocating for legislative change.
Центр социальных исследований (Centre for Social Research, CSR) — это индийская некоммерческая организация, которая стремится расширить возможности женщин, для чего проводит полевые исследования, обучает, помогает развивать потенциал и выступает за законодательные изменения.
In the Pay type out field, select Premiums, or another pay type to be displayed on the payroll records.
В поле Вид оплаты отсутствует выберите Вознаграждения или другой вид оплаты, который будет отображаться в записях по зарплате.
Our field research shows that we are not winning the campaign for the hearts and minds of the Afghan people - the Taliban are.
Наше исследование на месте показывает, что не мы, а талибы выигрывают борьбу "за сердца и умы" афганского народа.
The Working Group is also concerned that, in spite of it having been drawn to the attention of Governments, including in some of the countries in which the Working Group has carried out field missions, the recruitment of former military personnel and ex-policemen by private military and private security companies to employ them as “security guards” in zones of armed conflict such as Iraq seems to be continuing.
Рабочая группа также озабочена тем, что, несмотря на привлечение к этому вопросу внимания правительств, в том числе в некоторых странах, в которых Рабочая группа побывала с выездными миссиями, вербовка бывших военных и сотрудников полиции частными военными и охранными компаниями для использования их в качестве «охранников» в зонах вооруженного конфликта, таких, как Ирак, как представляется, по-прежнему продолжается.
The field research that we're doing around the world with indigenous peoples.
Мы проводили полевые исследования коренных народностей по всему миру.
There is a high cost to preparing the submission, which includes carrying out field surveys and preparing documents.
Подготовка представлений влечет за собой большие расходы, связанные с проведением непосредственных обследований и подготовкой документов.
That's the focus of the field research, the centers that we've set up all over the world - 10 of them, top population geneticists.
Это центры наших полевых исследований, мы их открыли по всему миру. В 10 из них работают лучшие генетики.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план.
This provision, reflecting no change over the 2008 revised estimates, will be needed to cover the rental of conference rooms during field research missions in 2009.
США. Эти средства, не отражающие никаких изменений по сравнению с пересмотренной сметой на 2008 год, будут использованы для покрытия расходов по аренде залов заседаний при проведении полевых исследовательских миссий в 2009 году.
The organization's modus operandi consists of field research in countries such as Afghanistan, Brazil, Iraq and Somalia, public opinion surveys, the release of policy papers and reports, and multimedia including film and photography.
Методы работы организации включают полевые исследования в таких странах, как Афганистан, Бразилия, Ирак и Сомали, проведение опросов общественного мнения, подготовку документов и докладов по вопросам политики, а также использование различных средств массовой информации, включая кино и фотографию.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Нам не удалось осуществить проект из-за недостатка средств.
In the context of regional action with a number of the Arab States having entered reservations to this article, a legal study of the Syrian Nationality Act was prepared and field research was conducted among the target groups in order to show the effects which the reservation to article 9 of the Convention had on them and on their children in particular;
в рамках действий регионального масштаба совместно с рядом арабских государств, принявших оговорки к данной статье, был проведен правовой анализ сирийского Закона о гражданстве и проведено исследование на местах среди целевых групп с целью демонстрации последствий, которые, в частности, имеет для них и их детей оговорка к статье 9 Конвенции;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert