Sentence examples of "carve" in English

<>
You never conjure where you carve. Не колдуй там, где вырезаешь.
So take two stone tablets, and carve on them. Так что возьмите две каменных таблички и высеките на них следующее -
We carve presidential heads from driftwood. Мы вырезаем бюсты президентов из дерева.
A people who find a way, with their imagination, to carve life out of that very frozen. Народа, который нашел в своём воображении способы высечь жизнь из этой глыбы льда.
Perhaps you could carve it into a bar of soap. Возможно тебе стоит вырезать это на куске мыла.
I think this is what David Deutsch meant in 2005, when he ended his Oxford TEDTalk by saying he had two principles he'd like to share for living, and he would like to carve them on stone tablets. Мне кажется, это именно то, что Дэвид Дойч имел ввиду в 2005 году, когда заканчивал свою презентацию на конференции TED в Оксфорде, сказав, что он хотел бы поделиться двумя правилами, и хотел бы высечь их на каменных плитах.
Open his chest and carve her name on his heart? Вырезать её имя у себя на сердце?
Nobody could carve turnip willies like Kristian, my brother's friend. Никто не мог вырезать из репы члены, как Кристиан, друг моего брата.
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу.
For instance, I could open one of my tools here and then carve out rivers. Например, я могу воспользоваться одним из своих инструментов и вырезать новые реки.
He would use it to carve these tiny, little wooden figurines for Rebekah and myself. Он использовал его, чтобы вырезать такие крошечные, малюсенькие деревянные фигурки для Ребекки и для меня.
He knew that I liked to carve things out of wood, so he gave it to me. Он знал, что мне нравится вырезать разные вещи из дерева, поэтому он дал мне его.
So there is sweat dripping off my head, because I have to carve Homer Simpson like that, in that position. Пот капает у меня с головы. Потому что мне надо вырезать Гомера Симпсона в этой позе.
If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin. Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что-нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта.
Carved his name in wood. Я вырезал его имя.
Political maps are never carved in stone. Политически карты никогда не высекают из камня.
It's hand carved, it's not machined. Вырезан вручную, не на станке.
The statue is carved out of stone. Статуя высечена из камня.
The couple carved their initials into the oak tree. Эта пара вырезала свои инициалы на дубе.
Look at all the Indian names carved on the memorial arches in Picardy. Посмотрите на индийские имена, высеченные в мемориальных арках в провинции Пикардия, Франция.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.