Exemples d'utilisation de "case endings" en anglais

<>
The books covered transliteration; general data; settlement names; grammar characteristics of gender and number; commonly used case endings; variants; removed settlements; and indexes of names in Belarusian, Russian and Roman transliterations. Эти книги содержат транслитерированные названия; общие данные; названия населенных пунктов; грамматические характеристики пола и числа; обычные падежные окончания; варианты названий; названия перенесенных населенных пунктов; указатели названий в белорусской, русской и латинской транслитерации.
It is noted, however, that in order to avoid early endings, there can be contingencies, that is, ad hoc adjustments foreseen in the programme of work, such as the inclusion of additional agenda items for a particular meeting in case the list of speakers is exhausted sooner than anticipated, and the rescheduling or combining of meetings for which not enough speakers are inscribed. Вместе с тем отмечается, что во избежание преждевременного завершения заседаний можно создать резервные механизмы, предусмотрев в программе работы специальные корректировки, такие, как включение дополнительных пунктов повестки дня для рассмотрения на том или ином заседании в том случае, если список ораторов будет исчерпан быстрее, чем это ожидалось, и перенесение сроков или объединение заседаний в том случае, если число записавшихся в список ораторов будет недостаточным.
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
Which endings does this verb have in the present tense? Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area. Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление.
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
For Mini accounts the quotes must end in the small letter "m", e.g. EURUSDm, for ECN accounts the ending is "e", e.g. GBPUSDe; for Classic accounts such endings are not used, e.g. EURUSD. У Mini-счетов в названии инструмента присутствует буква ''m'' на конце, например, EURUSDm; для ECN-счетов окончание ''e'', например, GBPUSDe; для Classic-счетов окончания не используются, например, EURUSD.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
In Roman mythology, Janus was the god of gates, doorways, beginnings, and endings. В римской мифологии Янус - бог врат, дверей, начала и завершения дел.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
It offers beginnings and endings to the Caucasus, the Black Sea, the Balkans, and the Mediterranean. Она предлагает Кавказу, черноморскому региону, Балканам и средиземноморью начать или завершить многие дела.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
Watch the proximal nerve endings. Следите за проксимальными нервными окончаниями.
I've never come across such a strange case. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
Happy endings, things are tickity boo. Счастливый конец, все в ажуре.
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
And I thought maybe you could keep getting your happy endings while I was out of town, but banging a kid that works for me? И я думала, может, ты и продолжишь получать свои хэппи энды, когда меня не будет в городе, но забавляться с ребенком, который работает на меня?
He has a good case against her. У него есть хорошее дело против неё.
He said I'm a villain, and that villains don't get happy endings. Он сказал я - злодейка, а злодеям не положено иметь счастливый конец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !