Sentence examples of "cash out" in English
And Sam knows when to get up from the table and cash out.
А Сэм знает когда встать из-за стола и расплатится.
He'll have to show at the bank in person to cash out.
Для обналички ему нужно будет прийти в банк лично.
They must also try to determine when to cash out and put their money elsewhere.
Они должны также попытаться определить, когда следует забрать деньги и вложить их в другом месте.
When the beneficiary presents the letter of guarantee to the bank, cash out the letter of guarantee.
Если бенефициар представляет гарантийное письмо в банк, получение наличных средств по гарантийному письму.
All I had to do was make it to closing cash out, and hightail it to Brick's play.
Все что мне надо было сделать, это дождаться закрытия, сдать кассу, и бежать на пьесу Брика.
He wanted to cash out, and, it seems, pursue his new career as a member of the English House of Lords.
Он хотел получить наличные и собирался начать новую карьеру в качестве члена английской Палаты Лордов.
We didn't find a note, so no telling what torments of finance or fairway drove this country clubber to cash out.
Мы не нашли записку, так что непонятно какие финансовые муки заставили этого деревенского клаббера раскошелиться.
A third policy change aimed at promoting urbanization will be to allow Chinese farmers to sell their land rights at realistic market prices, thereby increasing their incentive to cash out and move.
Ещё одна мера содействия урбанизации будет заключаться в том, что китайские фермеры получат право продавать свои земли по реалистичным рыночным ценам. Тем самым, у них повысится мотивация получить деньги и переехать.
Under one possible arrangement, executives seeking to cash out shares would sell them to the company in return for a price based on the average stock price during, say, the subsequent six months.
Можно заключить соглашение, согласно которому руководители, желающие получить деньги за свои акции, продают их компании за цену, основанную на среднем биржевом курсе в течение, скажем, шести месяцев подряд.
Although the financial sector lost more than half of its stock-market value during the last five years, executives were still able to cash out, prior to the stock market implosion, large amounts of equity compensation and bonus compensation.
Несмотря на то, что финансовый сектор потерял более половины своей биржевой стоимости за последние пять лет, руководящие работники по-прежнему имели возможности получать наличные, до взрыва фондового рынка, в больших суммах за счет вознаграждений, долевых инструментов и бонусов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert