Sentence examples of "cassette" in English

<>
Translations: all43 кассета20 кассетный8 other translations15
Let's listen to this cassette. Давайте послушаем эту кассету.
A cassette player who brought? А кассетный магнитофон кто привез?
You have a cassette with 10 samples. Есть кассета с 10 образцами.
I will buy cassette tapes. Я куплю кассетные ленты.
It was called the Sinclair ZX80. This was a 1K computer, and you'd buy your programs on cassette tape. Он назывался Sinclair ZX80, в нём был один килобайт памяти, и программы надо было покупать на магнитофонных кассетах.
My cassette tape recorder needs fixing. Мой кассетный магнитофон требует ремонта.
And The Police's "Synchronicity" cassette had just been released and there was no helmet law in my hometown of Bregenz. И альбом "Synchronicity" группы Police только что вышел на кассетах. А по законам моего родного города Брегенц не нужно было никакого шлема.
The bomb will be connected to the cassette player. Бомба будет подключена к кассетной магнитоле.
I heard that Dave Eggers wrote a short story about this tape cassette that he found under that tree over there. Я слышала, что Дэйв Эггерс написал небольшой рассказ о кассете, которую нашел под вот тем деревом.
I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player. Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер.
Detailed packing instructions were issued, informing us that we could not bring radios, mobile phones, wireless devices, printed materials, photos, cassette tapes, or DVDs. Были выданы подробные инструкции по упаковке багажа, в которых было указано, что мы не можем проносить радиоприемники, мобильные телефоны, беспроводные устройства, печатные материалы, фотографии, кассеты или DVD-диски.
Now, that was before cassette tapes, C.D.s, DVDs - any of the cool stuff we've got now. Тогда ещё не было кассетных лент, CD и DVD - всех классных вещей, которыми мы пользуемся сегодня.
The Forrestal’s intelligence officer had supplied Nick with a state-of-the-art 35-mm camera that captured 72 images on a regular 36-frame film cassette. Начальник разведки авианосца выдал ему современную 35-миллиметровую камеру, которая делала 72 снимка на обычной кассете на 36 кадров.
Specifically, he was charged with conspiring and attempting to kill his ex-wife in a bomb blast, caused by a device installed in a cassette player. В частности, ему было предъявлено обвинение в предварительном сговоре и покушении на убийство его бывшей жены посредством подрыва взрывного устройства, заложенного в кассетный магнитофон.
It also awaits the final forensic analysis of various artefacts that are possibly associated with this working hypothesis, including video cameras and related equipment, cassette tapes, computer hardware and other items. Она также ожидает окончательных результатов криминалистического анализа различных предметов, которые, возможно, связаны с этой рабочей версией, включая видеокамеры и связанную с ними технику, кассеты, компьютерное оборудование и другие предметы.
Mr. Amor said that he was not opposed to filming the presentation by the State party, but would be uncomfortable with filming the Committee's entire proceedings, as the material, like the cassette recordings, could be used selectively. Г-н Амор говорит, что он не возражает против киносъемки выступления того или иного государства-участника, однако считает нецелесообразной киносъемку всех проходящих в комитете обсуждений, поскольку этот материал, например кассетные записи, может использоваться выборочным образом.
In floating signs- a supporting floating part with a device which ensures that the signal shape is vertical and reduces the influence of wave action; a container (cassette) for the power source, attachment and protective devices for the light signal equipment; fender or other protective devices to protect the sign from harm caused by bumps from vessels; anchor, mooring and lifting rings, shackles, etc.; в плавучих- несущая поплавковая часть с устройством, обеспечивающим вертикальное положение сигнальной фигуры и снижающим влияние воздействия волн; контейнер (кассета) для источников электропитания, присоединительные и защитные устройства для светосигнального оборудования; отбойные или иные защитные устройства, предохраняющие знак от повреждений при навале судов; якорные, швартовные и подъемные рымы, скобы и прочее;
Cassettes are only sold as scrap. Кассеты теперь годны только на утильсырье.
You gotta go back for the cassettes from Harrods. Ты должен вернуть кассеты в "Хэрродс".
Newspapers have carried pictures of grand bonfires made with seized cassettes and CD's. В газетах появлялись фотографии огромных костров, в которых горят захваченные кассеты и компакт-диски.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.