Sentence examples of "catches on fire" in English
It was a bizarre kind of a character in a latex costume, and he catches on fire.
Это был какой-то причудливый персонаж в латексном костюме, который, в итоге загорелся.
They're having to take these civil engineers into the city, and a roadside bomb hits one of the humvees and catches on fire.
Они должны были сопровождать гражданских инженеров в город, и вдруг, под одним из армейских хаммеров, подорвалась придорожная мина, и он загорелся.
So if Mommy has heartburn, one of them might catch on fire.
Значит, если у мамочки изжога, один из них может загореться.
The way that booze caught on fire, it was like bananas flambé.
То, как выпивка загорелась, было охренительно.
I was cooking in the back room last night and the hot plate caught on fire.
Я вчера в кладовке готовил, а потом горячая тарелка загорелась.
One of my clients just called and said that Their sabre printer started smoking And caught on fire.
Мне позвонил клиент и сказал, что его принтер от Сэйбер вдруг задымился, а потом загорелся.
I didn't give up on her when the engine blew, when the backseat caught on fire or when I crashed her into a bog.
Я не бросал ее, когда двигатель свистел, когда сзади она загорелась, или когда я загнал ее в трясину.
Yes, if baby Eve starts crying or the house catches on fire.
Да, если малышка Ева расплачется или в доме вспыхнет пожар.
I was, uh, I was lighting a cigarette, and next thing I know, whole car catches on fire.
Я, э-э, я закурил сигарету, и следующее, что я увидел, весь автомобиль в огне.
Her belt buckle catches on the painting, scratching it.
Пряжка её пояса задела картину, поцарапала её.
Last winter there were violent clashes in front of parliament in which dozens were injured and in which two protesters actually set themselves on fire.
Прошлой зимой там произошли ожесточенные столкновения у здания парламента, в ходе которых десятки людей получили ранения, а двое протестующих фактически себя подожгли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert