Sentence examples of "caught up" in English

<>
Am I caught up on phone calls? Я ответила на все звонки?
Frequently, civilians are caught up in indiscriminate gunfire. Нередко в зоне беспорядочной стрельбы оказывались гражданские лица.
No taxpayers getting caught up in the mix. Налогоплательщики не попадут в замес.
European authorities are caught up in a similar mindset. Европейское руководство также привержено такому образу мыслей.
What if they caught up with the coach already? А вдруг они уже перехватили дилижанс?
Yeah, I got caught up in the whole Juliana moment. Да, просто я так заигрался игрой в Джулиану.
I did get caught up in all of the attention. Всё внимание было направлено на меня.
And then she got all caught up in the legs. Тут её заинтересовали ноги:
I got caught up and just could not get away. Меня задержали, и я просто не мог вырваться.
Indeed, even intellectuals are caught up in the emotional undertones. Более того, даже интеллектуалы подхватывают эмоциональную игру между строк.
By the time he caught up, soldiers were already shooting. Когда кабель подключили, солдаты уже стреляли.
The transition countries have caught up considerably over the last decade. Присоединившиеся страны значительно улучшили свое благосостояние за последнее десятилетие.
I caught up on a lot of very important daytime television. Узнал много очень важных вещей, смотря телик днём.
I'm sorry for being so caught up in my work. Я сожалею, что всё так вышло из-за моей работы.
It's possible our killer got caught up in the moment. Возможно, нашего убийцу застали на месте преступления.
Well, probably another crazy who got caught up in his delusion. Наверное, еще один сумасшедший, который попал в ловушку своих глюков.
Yeah, our placement forms haven't quite caught up with the times. Да, наши формы об усыновлении не всегда успевают за временем.
And whoever these guys are, they must have caught up to him. Кто бы ни были эти ребята, это они гнались за ним.
They caught up with me in this little village off the panhandle. Они меня нашли в маленькой деревне около Panhandle.
Zak, I'm sorry for being so caught up in my work. Я сожалею, что всё так вышло из-за моей работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.