Sentence examples of "cause landslide" in English
You will cause a landslide that will bury this government.
Ты вызовешь оползень, который погребет это правительство.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
The election turned out to be a landslide, and news anchors paused to reflect on the historic nature of the hour.
Победа на выборах оказалась внушительной, и ведущие новостных программ делали паузу для осмысления этого исторического момента.
The ideal sample rock would be very ancient — four billion years old or so, buried most of that time, and only freshly exposed to Mars’ harsh surface environment by erosion or a relatively recent landslide.
В идеале образец грунта должен быть очень древним — четыре миллиарда лет или около того. Он должен большую часть этого времени пробыть под землей и появиться на поверхности Марса с ее суровыми условиями совсем недавно в результате эрозии или схода оползня.
Most external indicators are pointing downward this morning after Syriza's landslide victory in Greece's snap elections.
С утра большинство внешних индикаторов в красной зоне на фоне результатов выборов в парламент Греции, где уверенную победу одержала оппозиционная партия "Сириза".
I don't feel well today. The well water is the cause of many illnesses.
Я плохо себя чувствую сегодня. Вода из колодца причина многих болезней.
It will be a landslide, with at least 60% voting for him.
Это будет уверенная победа, поскольку за него проголосуют как минимум 60% избирателей.
Last month opposition candidate Sergei Andreyev was elected mayor of Togliatti, a city on the Volga River that boasts the country’s largest carmaker, while Yevgeny Uralshov, an independent candidate, won the Yaroslavl mayoral election in a landslide.
На прошлой неделе оппозиционный кандидат Сергей Андреев был избран мэром волжского города Тольятти, в котором расположен крупнейший в стране автомобильный завод. Тем временем, в Ярославле на выборах мэра с большим перевесом одержал победу независимый кандидат Евгений Урлашов.
Never stay away from school without good cause.
Никогда не пропускай школу без уважительной причины.
Given that he is all but assured a landslide victory, will the fate of his Libyan counterpart be keeping Putin awake at night?
Полная победа, ему практически гарантирована, но будет ли ему мешать спать по ночам судьба его ливийского коллеги?
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
In the general election in March 2004 - the first since Mahathir stepped down after 22 years in power - moderate Muslims helped Abdullah Badawi to a landslide victory.
На всеобщих выборах в марте 2004 года - первых с тех пор, как Махатир ушел со своего поста после 22 лет пребывания у власти - умеренные мусульмане принесли Абдулле Бадави полную победу на выборах.
Tension is a major cause of heart disease.
Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert