Sentence examples of "cautioning" in English

<>
History, of course, is not some medicine with a label cautioning about the proper dosage. Естественно, история - это не лекарство с этикеткой, предупреждающей о том, в каких дозах его следует употреблять.
But the country is now being roiled by a political crisis so severe that international advisories are cautioning against travel there. Но сейчас она взбудоражена столь серьёзным политическим кризисом, что международные консультанты советуют воздерживаться от поездок на Мальдивы.
An agreement may be announced as early as this week, the sources said on Sunday, cautioning that the talks could still fall apart. О соглашении может быть объявлено уже на этой неделе, сообщили источники в воскресенье, предупреждая, что переговоры все еще могут провалиться.
But I also suspect that their heads are cautioning against spending a lot of money in an attempt to accomplish a difficult, if not impossible, task. Но я также подозреваю, что их разум будет озабочен тем, что нужно потратить много денег в попытке выполнить трудную, если не невозможную задачу.
In its final report issued in July 2001, the DOI sought to demonstrate that “ICT can be a powerful tool for development, both because of ICT'inherent characteristics and the mounting empirical evidence that suggests it can in fact contribute a great deal to development goals”, while cautioning that “ICT is not a panacea for the developing world's problems”. В своем заключительном докладе, вышедшем в июле 2001 года, ИВЦС попыталась продемонстрировать, что " ИКТ могут быть мощным инструментом развития благодаря как имманентным характеристикам ИКТ, так и растущей массе эмпирических данных, свидетельствующих о том, что они действительно могут внести значительный вклад в достижение целей развития ", оговорив при этом, что " ИКТ- это не панацея от проблем развивающегося мира ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.