Sentence examples of "cb" in English

<>
Translations: all13 cb5 other translations8
CB = block coefficient (if not known, taken as 1.0); CB = коэффициент полноты водоизмещения (если он неизвестен, то принимается равным 1,0);
cb = background concentration of the tracer gas in the intake air, ppm cb = фоновая концентрация индикаторного газа в воздухе на впуске, млн.-1
cb is the background concentration of the tracer gas in the intake air, ppm cb- фоновая концентрация индикаторного газа в воздухе на впуске, млн.-1
Service branch is set to CB (CBB when this is turned off in Microsoft 365 Business). Ветвь обслуживания: CB (CBB, если в Office 365 бизнес этот параметр отключен)
Thursday: AU CB Leading Index (0:00), NAB Quarterly Business Confidence (1:30), RBA Assistant Governor Edey Speech (1:55) Четверг: Индекс опережающих индикаторов Австралии от CB (Conference Board) (0:00), квартальный показатель деловой уверенности NAB (1:30), выступление заместителя управляющего РБА Эдей (Edey) (1:55)
CB Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
I used to have a CB, so I know what I am talking about. У менья раньше была СиБи рация, так что я знаю, о чем говорю.
Overall, this wave of CB easing could reach Asia in the coming weeks and months and may trigger FX volatility. В целом, волна смягчения политики центральных банков может докатиться до Азии в ближайшие недели и месяцы, и, наверное, вызовет волатильность валюты.
Uh, CB communication is usually an arrangement of 25 megahertz, so about one wavelength is all we're gonna need. Ну, обычно, диапазон гражданской связи 25 МГц поэтому всё, что нам нужно это одна длина волны.
My client was arrested a half hour ago, and I need you to check the arrest queue for his CB number. Полчаса назад был арестован мой клиент, и я хочу, чтобы вы посмотрели, в каком он СИЗО.
The Russian CB was then forced to make a panic hike of 650 basis points in a midnight central bank meeting. Центробанк Росси потом был вынужден сделать лихорадочное повышение на 650 базисных пунктов во время ночного заседания центрального банка.
If the CB caves into the demands of the government then we could see further losses for the TRY as the market doubts the long-term credibility of the central bank. Если Банк уступит требованиям правительства, то мы можем стать свидетелями дальнейших потерь TRY, так как рынок сомневается в долгосрочном доверии к центральному банку.
In the evaluation team's report, it was stated that the term " outreach " refers to domestic stakeholders finding channels to allow them to cascade information on CB to the ground level (farmers, companies, etc.). В докладе группы по оценке указано, что термин " охват " относится к изысканию заинтересованными лицами на национальном уровне каналов, которые позволяют на практике доводить информацию об укреплении потенциала до низового уровня (аграриев, компаний и т.д.).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.