Sentence examples of "chained list" in English

<>
Why should we pin ourselves behind our desks, or chained to our mortgages, or even tucked into bed and hiding from the world when there’s always a giant blue sky to sail through. Чего ради мы должны приклеивать себя к рабочему столу, или связывать себя закладными и ипотеками, или даже приковывать себя к уютной постели и прятаться от всего мира, если на свете есть бездонное голубое небо, в котором можно парить.
My language is not on the list! Моего языка нет в списке!
The US Federal Bureau of Investigation released documents showing that an FBI agent witnessed "on several occasions" detainees who were "chained hand and foot in [a] fetal position to [the] floor," without a chair, or food or water. Федеральное бюро расследований США опубликовало документы, говорящие о том, что агент ФБР был свидетелем "нескольких случаев" содержания заключенных "прикованными к полу за руки и за ноги в позе, напоминающей положении плода" без стула, еды или воды.
They made a list of the names. Они составили список имён.
Well, considering I'm chained to a gurney in a hospital gown, I'd say I'm beyond calm. Принимая во внимание, что я прикована к каталке в больничном халате, я бы сказала, что я более чем спокойна.
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
And there they chained him on three sharp rocks, and above him they fastened a vile snake so that its poison would drip, drip, drip forever on Loki's face. И там они приковали его к трём острым камням, а над его головой закрепили мерзкую змею, так, чтобы яд постоянно капал и капал на лицо Локи.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
But the room he had Mother and me chained to was covered with it. Но комната, в которой приковали маму и меня, была облицована ей.
The books which are on that list will be difficult to find in Japan. Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
They shut me up in a cellar or a kind of cell, my hands chained behind my back and they blindfolded me. Они заперли меня в подвале или в тюремной камере, мои руки связали за спиной и надели повязку на глаза.
I'm curious to know why they removed my name from the list. Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка.
Inside, men who have lived there since childhood, all chained, and forced to face the back of the cave. Внутри живут люди с рождения, они все в цепях и вынуждены всегда возвращаться в свои пещеры.
Please add my name to the list. Пожалуйста, добавьте моё имя в список.
For them, I'm the poor girl found chained in the hold. Для них я бедная девушка, найденная прикованной цепями в трюме.
Your name is first on the list. Ваше имя стоит первым в списке.
A maester of the Citadel, chained and sworn, and sworn brother of the Night's Watch, ever faithful. Принесший обеты мейстера и получивший цепь в Цитадели, он присягнул Ночному дозору и был верен ему до конца.
Their names were erased from the list. Их имена были удалены из списка.
Did you say 'a coach three cars it chained? Вы сказали три машины сцеплены с автобусом?
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.